En effet, outre des difficultés économiques occasionnées à la suite des attentats du 11 septembre, des situations difficiles dans plusieurs pays d'Amérique du Sud - la situation particulière du Venezuela à un mois de la grave crise d'avril, le processus de paix interrompu dans un climat électoral fortement touché par la violence terroriste inacceptable en
Colombie, la crise profonde que connaît l'Argentine -, situations auxquelles s'ajoutent l'intérêt que l'Europe porte à l'élargissement et les divers processus électoraux qui ont lieu ces mois-ci dans quelques pays de l'Union européenne, n'auguraient pas le meilleur climat pour le déroul
...[+++]ement de ce sommet.
In fact, as well as the economic difficulties resulting from 11 September, difficult situations in several South American countries – the particular situation in Venezuela a month after the serious crisis in April, the peace process interrupted in a climate deeply affected by the unacceptable terrorist violence in Colombia, the profound crisis in Argentina – all of this added to the European preoccupation with enlargement and the various elections taking place at the moment in certain European Union countries, did not appear to offer the best possible climate for the summit.