Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profitons-en " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Profitons de l'avantage : la biotechnologie agricole au nouveau millénaire

Capturing the Advantage: Agricultural Biotechnology in the New Millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous profitons de l'occasion offerte par l'Année européenne du patrimoine culturel pour braquer les projecteurs sur des projets à long terme visant à protéger et à promouvoir le patrimoine».

We are using the occasion of the European Year of Cultural Heritage to highlight long-term projects aimed at protecting and promoting heritage".


Il énonce clairement le choix auquel nous sommes confrontés: soit nous nous laissons emporter par ces tendances, soit nous nous en saisissons et nous profitons des nouvelles perspectives dont elles sont porteuses.

It spells out the choice we face: being swept along by those trends, or embracing them and seizing the new opportunities they bring.


Profitons de ce délai pour l’examiner et ensuite le rejeter dans un mois.

Let us use this time to consider it and then reject it next month.


À l’occasion de cet anniversaire, profitons-en pour réfléchir sérieusement sur ce qu’il convient de faire pour mettre un terme à ces dangereuses tendances, et pour renouer à l’avenir avec une intégration adéquate et dynamique.

On this anniversary, let us take the opportunity to reflect seriously on what to do to stop these detrimental tendencies, and to return to proper, dynamic integration in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Profitons de cette opportunité pour rapprocher nos partenaires et démontrer que l'ambition n'est pas incompatible avec le développement économique ou la compétitivité.

Let us use this opportunity to bring our partners closer and to demonstrate that ambition is not inconsistent with economic development or competitiveness.


C’est une bonne chose, car nous savons que les énergies renouvelables représentent une grande chance, non seulement pour l’Europe mais pour la civilisation mondiale, puisque nous profitons tous des avantages fiscaux relatifs à l’utilisation de formes d’énergies non polluantes.

That is a good thing, because we know that it is renewable energy that gives not only Europe, but also world civilisation, a chance, since we all profit from the tax incentives for using environmentally friendly forms of energy.


Ni la fortification des frontières, ni les mesures de répression policière peuvent barrer le chemin de ceux qui revendiquent une part de la prospérité dont nous profitons tous.

Border fortifications and repressive policing measures will not stem the tide of those seeking a share of the prosperity which we all enjoy.


Profitons donc de notre colloque pour réfléchir ensemble à la manière de concevoir une nouvelle initiative communautaire en faveur du développement rural, aux priorités que nous voulons nous fixer et aux conditions-cadres qui sont nécessaires pour réussir leur transposition.

Therefore let us also take the opportunity at this symposium to consider what a new Community rural development initiative should look like, what our priorities should be and what conditions are required to put it into practice successfully.


Nous profitons des programmes sociaux, nous profitons des transferts.

We benefit from social programs. We benefit from transfers.


Tous deux nous profitons de l'engagement des Etats-Unis en Europe et du maintien de leur présence militaire chez nous.

Both of us gain from the US commitment to Europe and from its continuing military presence here. We need to signal that clearly in the United States.




Anderen hebben gezocht naar : profitons-en     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profitons-en ->

Date index: 2024-09-21
w