Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Traduction de «profiteront à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act




Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, nous mettons à profit les leçons tirées pour améliorer encore Horizon 2020, le nouveau programme de financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE, et pour le simplifier, le rendre plus efficace et l'axer davantage sur la recherche de solutions innovantes qui profiteront à notre société et à notre économie».

We are now using the lessons learned to further improve Horizon 2020, the new EU research and innovation funding programme, and make it simpler, more effective and more focused on finding innovative solutions to benefit our society and economy".


Toutes les régions profiteront de notre investissement dans les infrastructures.

It is going to seed infrastructure projects across this country. Every region of the country will benefit from our investment in infrastructure.


Pour ce qui est du développement économique durable, la Première nation de Nipissing a la réputation d'une communauté progressiste, plus particulièrement lorsqu'il s'agit du développement économique et de la viabilité de projets qui profiteront à notre Première nation.

When it comes to sustainable economic development, Nipissing First Nation is known as a progressive community, especially when it comes to economic development and the sustainability of projects that will benefit our first nation.


Nous l’avons fait plusieurs fois et j’espère sincèrement qu’elles profiteront de notre flexibilité pour nous présenter une proposition concrète.

We have done that several times, and I sincerely hope that they will take advantage of our flexibility to bring us a concrete proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que leur présence sera profitable et, surtout, qu’ils profiteront du privilège de suivre un débat aussi fondamental que celui qui se tient en ce moment dans notre Assemblée.

We hope that their attendance is successful and, above all, that they enjoy the privilege of following a debate as fundamental as the one currently taking place in our Chamber.


J’estime que notre société, mais aussi notre économie, en profiteront.

I believe that this will not only help our society but also our economy.


L'accent mis par notre gouvernement sur le financement, la recherche et l'innovation profiteront à notre système

This government's emphasis on funding research and innovation will benefit our health care system and


Certains, dans notre Assemblée, en profiteront pour demander un renforcement du principe de subsidiarité, pour laisser aux États membres le soin de gérer comme ils l'entendent les décisions de sécurité routière.

There are some Members in this House who will take advantage of this issue to demand that the principle of subsidiarity be strengthened, leaving Member States to manage road safety decisions as they wish.


L’Europe doit donc intervenir avec plus de détermination et prendre les mesures qui s’imposent pour éviter que les trop nombreux ajournements, les hésitations et les pertes de temps intentionnelles ne provoquent des accélérations dangereuses vers des positions extrêmes qui, croyez-moi Madame la Présidente, chers collègues, ne profiteront ni à la question du Moyen-orient, ni à l’Europe, ni à l’ensemble de notre monde.

Let Europe therefore intervene with greater determination and take the appropriate steps to avoid the excessive amount of postponements, the deliberate hesitations and the intentional time-wasting giving rise to alarming extremist positions which – believe me, Madam President, ladies and gentlemen – will not help the Middle East question, Europe or the world as a whole.


Plus de 80 000 de nos clients profiteront de notre crédit d'intérêt.

Over 80,000 of our customers will benefit from our interest credit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profiteront à notre ->

Date index: 2021-11-11
w