Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Travailleur hautement qualifié

Vertaling van "professionnels très qualifiés devrait augmenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


ouvrier hautement qualifié [ travailleur hautement qualifié | ouvrier professionnel très qualifié ]

highly skilled worker [ highly qualified worker | highly qualified workman ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


Selon de récentes prévisions , le nombre de postes hautement qualifiés devrait augmenter de près de 16 millions, pour représenter 35 % de tous les emplois en 2020 (cette proportion était de 29 % en 2010).

A recent forecast expects the share of highly qualified jobs to increase by almost 16 million, from 29 % (2010) to 35 % of all jobs in 2020.


Bruxelles, le 19 décembre 2011 – Alors que la population en âge de travailler décroît dans de nombreux États membres , la demande en professionnels très qualifiés devrait augmenter et concerner de plus de 16 millions d’emplois d’ici 2020 .

Brussels, 19 December 2011 - As the working age population in many Member States shrinks , demand for highly skilled people between now and 2020 is projected to rise by over 16 million jobs .


Toutefois, cet effort d'innovation est actuellement ralenti par plusieurs goulets d’étranglement, notamment, un manque de professionnels très qualifiés, un sous-investissement dans la connaissance et la technologie, et une lenteur entre l'obtention des résultats des travaux de recherche et le passage au stade commercial.

However, a number of bottlenecks are currently holding back this drive for innovation. They include a lack of highly skilled professionals, under-investment in knowledge and technology, and slow progress from research results to the commercial stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les besoins du marché du travail sont très variés, allant des travailleurs agricoles saisonniers aux professionnels très qualifiés et aux directeurs d'entreprises.

Market needs cover a broad range from seasonal agricultural workers to highly skilled professional and corporate managers.


considérant que le secteur des TIC se caractérise par un niveau de ségrégation verticale et horizontale particulièrement élevé, ainsi que par un écart entre les qualifications professionnelles des femmes et leur emploi dans le secteur des TIC; que moins de 20 % des entrepreneurs dans le domaine des TIC sont des femmes; que la majeure partie (54 %) des femmes travaillant dans les TIC occupent des emplois moins bien payés et moins qualifiés et que seule une petite minorité d'entre elles (8 %) occupent des emplois d'ingénierie l ...[+++]

whereas the ICT sector is characterised by particularly high vertical and horizontal segregation, as well as a gap between women's educational qualifications and their position in the ICT sector; whereas less than 20 % of ICT entrepreneurs are women; whereas the majority (54 %) of women in ICT jobs occupy lower paid and lower skill-level positions and only a small minority of them (8 %) occupy high-skill software engineering positions; whereas women are also underrepresented in decision-making within this sector, with only 19,2 % of employees in the ICT sector having female bosses, compared with 45,2 % of employees elsewhere.


En termes plus généraux, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait reculer de quelque 12 millions d’unités.

In more general terms, jobs for highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


Il sera alors plus facile pour les professionnels très qualifiés de se rendre là où se trouvent les offres d’emploi, ce qui sera sans aucun doute bénéfique pour la croissance de l’économie européenne.

It will make it easier for well qualified professionals to go where job vacancies exist. And this will certainly prove beneficial for the growth of the European economy.


Le besoin en travailleurs mobiles qualifiés devrait dès lors augmenter dans les prochaines années.

The need for skilled mobile workers is therefore likely to increase during the coming years.


En 1997, environ 47 % des hommes et des femmes de plus de 25 ans au chômage n'avaient pas de qualifications au-delà de l'enseignement fondamental et, si le nombre d'emplois très qualifiés a augmenté de près de 2 % par an entre 1992 et 1997, celui des emplois manuels a considérablement diminué.

In 1997, around 47% of unemployed men and women over the age of 25 had no educational qualifications beyond basic schooling, and whilst high-skilled jobs grew by more than 2% a year between 1992 and 1997, manual jobs declined significantly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels très qualifiés devrait augmenter ->

Date index: 2024-12-16
w