Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renseignements protégés par le secret professionnel

Vertaling van "professionnelle devraient renseigner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autorisation de dévoiler des renseignements/Consentement à une réadaptation professionnelle

Authorization To Disclose Information/Consent For Vocational Rehabilitation


renseignements protégés par le secret professionnel

privileged information


Association canadienne des administrateurs professionnels de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels

Canadian Association of Professional Access and Privacy Administrators


Régime de pensions du Canada: Programme de réadaptation professionnelle: renseignements généraux

Canada Pension Plan: Disability Vocational Rehabilitation Program: General Information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que le Médiateur, qui peut également agir de sa propre initiative, doit pouvoir disposer de tous les éléments nécessaires à l'exercice de ses fonctions; que, à cet effet, les institutions et organes communautaires sont tenus de fournir au Médiateur, à sa demande, les renseignements qu'il leur demande et sans préjudice de l'obligation qui incombe au Médiateur de ne pas les divulguer; que l'accès aux informations ou aux documents classifiés, en particulier aux documents sensibles au sens de l'article 9 du règlement (CE) n° 1049/2001 , devrait être subordonné au respect des réglementations sur la sécurité en vigueur dans l'ins ...[+++]

Whereas the Ombudsman, who may also act on his own initiative, must have access to all the elements required for the performance of his duties; whereas to that end Community institutions and bodies are obliged to supply the Ombudsman, at his request, with any information which he requests of them and without prejudice to the Ombudsman's obligation not to divulge such information; whereas access to classified information or documents, in particular to sensitive documents within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 1049/2001 , should be subject to compliance with the rules on security of the Community institution or body concerned; whereas the institutions or bodies supplying classified information or documents as ...[+++]


La dernière recommandation est que la communauté professionnelle et que les services judiciaires soient sensibilisés, au moyen de programmes d'éducation, aux dommages causés aux enfants et aux familles par toute fausse allégation. Par ailleurs, des programmes de formation efficaces devraient être élaborés en vue de renseigner juges et professionnels sur les procédures d'enquête nécessaires pour établir si une allégation est vraie ou fausse.

The final recommendation is that the professional community and judicial services be made aware, through education programs, of the damage caused to children and families by false allegations; also, that effective training programs be developed to assist judges and professionals about the investigative procedures required to determine the difference between true and false allegations.


considérant que le Médiateur, qui peut également agir de sa propre initiative, doit pouvoir disposer de tous les éléments nécessaires à l'exercice de ses fonctions; que, à cet effet, les institutions et organes communautaires sont tenus de fournir au Médiateur, à sa demande, les renseignements qu'il leur demande et sans préjudice de l'obligation qui incombe au Médiateur de ne pas les divulguer; que l'accès aux informations ou aux documents classifiés, en particulier aux documents sensibles au sens de l'article 9 du règlement (CE) n° 1049/2001 , devrait être subordonné au respect des réglementations sur la sécurité en vigueur dans l'ins ...[+++]

Whereas the Ombudsman, who may also act on his own initiative, must have access to all the elements required for the performance of his duties; whereas to that end Community institutions and bodies are obliged to supply the Ombudsman, at his request, with any information which he requests of them and without prejudice to the Ombudsman's obligation not to divulge such information; whereas access to classified information or documents, in particular to sensitive documents within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 1049/2001 , should be subject to compliance with the rules on security of the Community institution or body concerned; whereas the institutions or bodies supplying classified information or documents as ...[+++]


«considérant que le Médiateur, qui peut également agir de sa propre initiative, doit pouvoir disposer de tous les éléments nécessaires à l’exercice de ses fonctions; que, à cet effet, les institutions et organes communautaires sont tenus de fournir au Médiateur, à sa demande, les renseignements qu’il leur demande et sans préjudice de l’obligation qui incombe au Médiateur de ne pas les divulguer; que l’accès aux informations ou aux documents classifiés, en particulier aux documents sensibles au sens de l’article 9 du règlement (CE) no 1049/2001 (5), devrait être subordonné au respect des réglementations sur la sécurité en vigueur dans l ...[+++]

‘Whereas the Ombudsman, who may also act on his own initiative, must have access to all the elements required for the performance of his duties; whereas to that end Community institutions and bodies are obliged to supply the Ombudsman, at his request, with any information which he requests of them and without prejudice to the Ombudsman's obligation not to divulge such information; whereas access to classified information or documents, in particular to sensitive documents within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 1049/2001 (5), should be subject to compliance with the rules on security of the Community institution or body concerned; whereas the institutions or bodies supplying classified information or documents as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le médiateur, qui peut également agir de sa propre initiative, doit pouvoir disposer de tous les éléments nécessaires à l'exercice de ses fonctions; que, à cet effet, les institutions et organes communautaires sont tenus de fournir au médiateur, à sa demande, les renseignements qu'il leur demande et sans préjudice de l'obligation qui incombe au médiateur de ne pas les divulguer; que l'accès aux informations ou aux documents classifiés, en particulier aux documents sensibles au sens de l'article 9 du règlement (CE) n° 1049/2001 , devrait être subordonné au respect des réglementations sur la sécurité en vigueur dans l'ins ...[+++]

Whereas the Ombudsman, who may also act on his own initiative, must have access to all the elements required for the performance of his duties; whereas to that end Community institutions and bodies are obliged to supply the Ombudsman, at his request, with any information which he requests of them and without prejudice to the Ombudsman's obligation not to divulge such information; whereas access to classified information or documents, in particular to sensitive documents within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 1049/2001 , should be subject to compliance with the rules on security of the Community institution or body concerned; whereas the institutions or bodies supplying classified information or documents as ...[+++]


13. invite instamment la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres à tenir compte du fait que même si les systèmes d'éducation ont des objectifs plus larges et comportent une dimension humaine plus marquée que les systèmes de formation, et que le contenu des systèmes d'éducation ne doit pas être déterminé uniquement par l'économie et le marché de l'emploi mais qu'il doit aussi faire prendre conscience du sens de la citoyenneté, développer la capacité à communiquer, contribuer à la bonne intelligence entre les cultures et permettre d'acquérir des compétences sociales, il n'en reste pas moins que, pour une meilleure mobilité de la main-d'œuvre dans l'Union, les programmes d'orientation ...[+++]

13. Urges the Commission, the Council and the governments of the Member States to bear in mind that, whilst education systems have broader and more humane objectives than training systems and the content of education systems should not be determined solely with reference to the economy and the employment market but also to developing an awareness of citizenship, the ability to communicate, intercultural understanding and social skills, nonetheless, in the interests of improved labour mobility across the Union, careers and vocational guidance programmes should inform students of the opportunities presented within the Union for the free mo ...[+++]


13. invite instamment la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres à tenir compte du fait que même si les systèmes d'éducation ont des objectifs plus larges et comportant une dimension humaine plus marquée que les systèmes de formation et que le contenu des systèmes d'éducation ne doit pas être déterminé uniquement par l'économie et le marché de l'emploi mais qu'il doit aussi faire prendre conscience du sens de la citoyenneté, développer la capacité à communiquer, contribuer à la bonne intelligence entre les cultures et permettre d'acquérir des compétences sociales, il n'en reste pas moins que, pour une meilleure mobilité de la main-d'œuvre dans l'Union, les programmes d'orientation ...[+++]

13. Urges the Commission, the Council and the governments of the Member States to bear in mind that, whilst education systems have broader and more humane objectives than training systems and the content of education systems should not be determined solely with reference to the economy and the employment market but also to developing an awareness of citizenship, the ability to communicate, intercultural understanding and social skills, nonetheless, in the interests of improved labour mobility across the Union, careers and vocational guidance programmes should inform students of the opportunities presented within the Union for the free mo ...[+++]


Le ministère estime que le commissaire ne devrait pas avoir accès à des renseignements protégés par le secret professionnel de l'avocat, que ces renseignements devraient lui être interdits, tout comme les documents du Cabinet.

The idea is that the commissioner should not see solicitor-client privilege, that it should be isolated from him, as the cabinet document is.


Par exemple, des renseignements mis à la disposition d'un professionnel de la santé ne devraient pas automatiquement être communiqués à des tiers, à des employeurs ou à quiconque d'autre.

For instance, information that is available to one's health practitioner should not automatically end up being available to third parties, to employers, or whomever.


Puisque le centre a accès à pratiquement toutes les banques de données du gouvernement fédéral, peu importe où elles se trouvent, et aux banques de données des gouvernements provinciaux et à d'autres sources également, il semble qu'il pourrait recueillir des renseignements concernant des choses comme les antécédents professionnels, le revenu, les relations professionnelles et les déplacements, des renseignements qui devraient être tous jugés per ...[+++]

Given that they have access to almost any database in the possession of the federal government, no matter where it is located, and access to databases of provincial governments and other sources as well, it would seem that the centre could amass information relating to such things as employment history, income, professional relationships and travel patterns, all of which could be considered relevant, in addition to the information provided by financial institutions and other organizations covered by the legislation.




Anderen hebben gezocht naar : professionnelle devraient renseigner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelle devraient renseigner ->

Date index: 2022-12-18
w