Pour conclure, le principe d'un service centralisé continue d'être une formule très rentable et adaptée aux besoins car elle permet d'optimiser les ressources des professionnels, au lieu que chaque parlementaire, chaque comité, chaque association engage ses propres avocats, économistes ou scientifiques.
To finish up, I feel the concept of a centralized service continues to be a very cost-effective and appropriate approach because it permits the best use of the resources of the professionals, rather than each member, each committee, each association having their separate staff of lawyers, economists, scientists.