Il affirme aussi que, en haut lieu, on a trop souvent le culte du secret, même après 15 années de vie sous le régime de la Loi sur l'accès à l'information, et que de trop nombreux fonctionnaires s'accrochent à l'idée qu'il leur incombe de déterminer quand l'information devrait être communiquée aux profanes.
He does say that a culture of secrecy still flourishes in too many high places, even after 15 years of life under the Access of Information Act, and too many public officials cling to the notion that they should determine when information should be dispensed to the unwashed public.