Ils ont fait valoir que le Comité permanent des fonctionnaires doit commencer ses consultations plus tôt pour que les provinces
et les territoires soient informées amplement à l’avance de leurs obligations en matière de rapports, sachant qu’il peut falloir des années pour produire un rapport exhaustif à l’intention des organismes des Nations Unies responsables de l’application des traités, et que ces rapports des États p
arties doivent être produits tous les quatre ou cinq ans, dépendant du traité[204]. Le Comité e
...[+++]st convaincu que le Parlement doit aussi avoir sa place à la table durant ces consultations, et que les parlementaires ayant des connaissances particulières dans les domaines discutés doivent être expressément invités à y participer.
They commented that the Continuing Committee should begin its consultations earlier, giving provinces and territories ample forewarning of their reporting requirements – knowing that it can take years to develop a comprehensive report to the UN treaty bodies, and that these country reports are required every 4 or 5 years depending on the treaty.[204] The Committee believes that Parliament should also be given a place at the table during these consultations, with specific invitation extended to Parliamentarians with expertise in the particular issue area under discussion.