Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits seront lancés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

To reduce costs, only documents produced in the week preceding the meeting will be available in the meeting room.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités de RDI de ces projets se dérouleront dans les centres de RD de Barco en Belgique, en France et en Allemagne, jusqu’en 2013 inclus – suite à quoi les nouveaux produits seront lancés sur les marchés.

The RDI activities of these projects will be conducted in Barco’s RD centers in Belgium, France and Germany, and will cover the period of 2011 up to and including 2013 – after which the new products will be released to the markets.


C'est pourquoi le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire s'emploiera avec énergie à élargir les marchés mondiaux accessibles à nos produits à l'occasion des pourparlers de l'Organisation mondiale du commerce qui seront lancés lors d'une réunion ministérielle à Seattle à la fin du mois.

That is why the Minister of Agriculture and Agri-Food will be aggressively seeking greater world markets abroad for our products at the World Trade Organization talks, which will be launched at a ministerial meeting in Seattle at the end of this month.


Ces fonds additionnels pourront être mis à profit afin d'innover et de mener des travaux de recherche sur de nouveaux produits qui seront lancés sur le marché.

That is additional money that automotive companies in this country could use to innovate and do research on the new products they are going to bring to the marketplace.


6. condamne avec la plus grande vigueur la destruction par le feu d'ambassades des États membres de l'Union européenne et les menaces proférées contre des personnes physiques; déplore que certains gouvernements n'aient pu empêcher les violences et que d'autres aient toléré des attaques violentes; lance un appel aux pays où de tels incidents se sont produits pour qu''ils manifestent clairement et concrètement que ces agissements ne seront pas tolérés à l'ave ...[+++]

6. Condemns in the strongest possible terms the burning down of embassies of Member States, as well as the threats against individuals; deplores the failure of some governments to prevent violence and the toleration by other governments of violent attacks; calls on the countries where these incidents took place to show clearly and in practice that such incidents will not be accepted in the future; calls on all states to honour their obligations under the Vienna Convention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. condamne avec la plus grande vigueur la destruction par le feu d'ambassades des États membres de l'Union européenne et les menaces proférées contre des personnes physiques; déplore que certains gouvernements n'aient pu empêcher les violences et que d'autres aient toléré des attaques violentes; lance un appel aux pays où de tels incidents se sont produits pour qu''ils manifestent clairement et concrètement que ces agissements ne seront pas tolérés à l'ave ...[+++]

6. Condemns in the strongest possible terms the burning down of embassies of Member States, as well as the threats against individuals; deplores the failure of some governments to prevent violence and the toleration by other governments of violent attacks; calls on the countries where these incidents took place to show clearly and in practice that such incidents will not be accepted in the future; calls on all states to honour their obligations under the Vienna Convention;


6. condamne avec la plus grande vigueur la destruction par le feu d'ambassades des États membres de l'UE et les menaces proférées contre des citoyens de l'UE; déplore que certains gouvernements n'aient pu empêcher les violences et que d'autres aient toléré des attaques violentes; lance un appel aux pays où de tels incidents se sont produits pour qu''ils manifestent clairement et concrètement que ces agissements ne seront pas tolérés à l'ave ...[+++]

6. Condemns in the strongest possible terms the burning down of embassies of EU Member States, as well as the threats against EU citizens; deplores the failure of some governments to prevent violence and the toleration by other governments of violent attacks; calls on the countries where these incidents happened to show clearly and in practice that such incidents will not in the future be accepted; calls on all States to honour their obligations under the Vienna Convention;


9. déplore que certains gouvernements aient failli à leur obligation, prévue par la Convention de Vienne, de protéger l'inviolabilité des missions diplomatiques, obligation fondamentale pour le fonctionnement des relations diplomatiques internationales et le rétablissement du dialogue; lance un appel aux pays où de tels incidents se sont produits pour qu''ils manifestent clairement et concrètement que ces agissements ne seront pas tolérés; ...[+++]

9. Deplores the fact that some governments have failed to honour their obligations under the Vienna Convention to protect the inviolability of diplomatic missions, which is fundamental to the functioning of international diplomatic relations and the reestablishment of dialogue; calls for the countries where these incidents happened to show clearly and in practice that such incidents are not to be tolerated;


Rapport du commissaire aux armes à feu de 2004, déposé au Parlement le 20 juillet 2005 Statistique Canada: tableau n 254-0002, 9 septembre 2005 Question n 180 M. Loyola Hearn: En ce qui a trait au propulseur auxiliaire que les États-Unis ont lancé au-dessus de Terre-Neuve-et-Labrador en mai 2005: a) quand le gouvernement a-t-il été avisé du lancement du propulseur; b) quelle a été sa réaction initiale à l’annonce du lancement; c) a-t-il demandé que le propulseur ne soit pas lancé et, le cas échéant, s’agissait-il d’une demande officielle orale ou écrite; d) y a-t-il eu une évaluation environnementale canadienne avant le lancer du propulseur; e) y a-t-il eu une évaluation environnementale canadienne après le lancement du propulseur; f) ...[+++]

2004 Report of the Commissioner of Firearms, tabled in the House of Commons, July 20, 2005 Statistics Canada table 254-0002, September 9, 2005 Question No. 180 Mr. Loyola Hearn: SWith regard to the U.S. booster rocket that was launched over Newfoundland and Labrador in May of 2005: (a) when was the government notified that the rocket was to be launched; (b) what was the government’s initial reaction to the notification of the launching of this rocket; (c) was there a request made by the government that the rocket not be launched and, if so, was the requ ...[+++]


De plus, l'industrie a créé de nombreux produits et matériaux qui seront lancés sur le marché.

Also, the industry has been creating a number of products and materials that will be introduced into the marketplace.




Anderen hebben gezocht naar : produits seront lancés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits seront lancés ->

Date index: 2025-08-13
w