Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprises Petro-Canada Inc.
Produits Petro-Canada Inc.
Produits électroniques Paramax Inc.
Systèmes Paramax Canada Inc.
Systèmes électroniques Paramax Inc.
Unisys GSG Canada Inc.

Vertaling van "produits petro-canada inc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Unisys GSG Canada Inc. [ Systèmes Paramax Canada Inc. | Systèmes électroniques Paramax Inc. | Produits électroniques Paramax Inc. ]

Unisys GSG Canada Inc. [ Paramax Systems Canada | Paramax Electronics Inc. ]


Entreprises Petro-Canada Inc.

Petro-Canada Enterprises Inc.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. La dissolution ou la fusion de filiales à cent pour cent de Petro-Canada Limitée, à la condition que la valeur nette (actifs totaux moins passifs totaux) de chaque filiale dissoute ou de chaque filiale — sauf Petro-Canada Inc. ou ICG Propane Inc. — fusionnée n’excède pas 0,5 % des actifs bruts consolidés de Petro-Canada Limitée à la fin de l’exercice 1990.

5. The dissolution or amalgamation of wholly-owned subsidiaries of Petro-Canada Limited where the net worth (total assets less total liabilities) of each subsidiary dissolved or each subsidiary, other than Petro-Canada Inc. or ICG Propane Inc., amalgamated does not exceed 0.5 per cent of Petro-Canada Limited’s consolidated gross assets as of the end of its 1990 financial year.


4 (1) Dans les statuts de Petro-Canada Inc., société constituée sous le régime de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, la dénomination sociale française et anglaise de « Petro-Canada Inc». est remplacée par « Petro-Canada ».

4 (1) The articles of Petro-Canada Inc., a corporation incorporated under the Canada Business Corporations Act, are hereby amended to change its name from “Petro-Canada Inc”. in English and French to “Petro-Canada” in both languages.


5. La dissolution ou la fusion de filiales à cent pour cent de Petro-Canada Limitée, à la condition que la valeur nette (actifs totaux moins passifs totaux) de chaque filiale dissoute ou de chaque filiale — sauf Petro-Canada Inc. — fusionnée n’excède pas 0,5 pour cent des actifs bruts consolidés de Petro-Canada Limitée à la fin de l’exercice 1989.

5. The dissolution or amalgamation of wholly-owned subsidiaries of Petro-Canada Limited where the net worth (total assets less total liabilities) of each subsidiary dissolved or each subsidiary, other than Petro-Canada Inc., amalgamated does not exceed 0.5 per cent of Petro-Canada Limited’s consolidated gross assets as of the end of its 1989 financial year.


Les compagnies Imperial, Shell Canada Limitée et Petro-Canada Inc. ont ciblé les commerçants indépendants comme leurs concurrents les plus efficaces et, dans le cadre de la vague actuelle de rationalisation, elles tentent d'abaisser leur structure de coûts au même niveau que celle des indépendants, qui jouissent d'un avantage de deux à quatre cents le litre sur les grandes pétrolières.

Imperial, Shell Canada Ltd. and Petro-Canada Inc. have targeted the country's independent marketers as being their most effective competition and with the current wave of rationalization, are trying to get their cost structure down to the same level as independents, who enjoy a two to four cent per litre advantage over the majors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des sociétés comme Shell Canada Limited, Imperial Oil Resources Limited et Pétro-Canada Inc. extraient du gaz naturel et en tirent beaucoup de richesse, pour elles-mêmes et pour notre peuple.

Companies such as Shell Canada Limited, Imperial Oil Resources Limited, and Petro-Canada Inc. extract natural gas and produce much wealth for themselves and for our people.


Le Canada et le Japon étant tous les deux reconnus comme pays tiers conformément à l'article 33, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007 et figurant sur la liste pour la catégorie de produits A, à l'annexe III du règlement (CE) no 1235/2008, il semble que ces dispositions n'aient pas été correctement respectées par le passé en ce qui concerne la reconnaissance des organismes de contrôle suivants figurant sur la liste de l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 pour les produits originaires du Canada et du Japon et appartenant à la catégorie de produits A: «CCOF Certification Services», «IMOswiss AG», «International Certification Se ...[+++]

Since Canada and Japan are both recognised third countries in accordance with Article 33(2) of Regulation (EC) No 834/2007 and are listed for product category A in Annex III to Regulation (EC) No 1235/2008, it appears that those provisions have not been adequately respected in the past as regards the recognition of the following control bodies listed in Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 for products originating in Canada and in Japan and belonging to product category A: ‘CCOF Certification Services’, ‘IMOswiss AG’, ‘International Certification Services, Inc’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits petro-canada inc ->

Date index: 2022-09-21
w