Conviendrait-elle qu'il s'agit d'une attaque non seulement contre les travailleurs, mais aussi contre les petites et les grandes entreprises des quatre coins du Canada qui fournissent d'importants minéraux, du bois, du poisson et des produits agricoles, et que cette mesure contribue à la perte d'autonomie des régions rurales du Canada et favorise l'urbanisation du Canada?
Would she agree with me that this is an attack not just on workers, but it is an attack on small and large businesses across Canada that provide important minerals, wood, fish, agricultural products and that this will disempower rural Canada and increase the urbanization of Canada?