Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «produits et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le reta ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover




Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


Auto-intoxication par des produits chimiques et substances nocives et exposition à ces produits, autres et sans précision

Intentional self-poisoning by and exposure to other and unspecified chemicals and noxious substances


Intoxication accidentelle par des produits chimiques et substances nocives et exposition à ces produits, autres et sans précision

Accidental poisoning by and exposure to other and unspecified chemicals and noxious substances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur puissance de transformation et leur influence croissante dans tous les secteurs sont en train de redessiner les schémas de production et de commercialisation traditionnels et amèneront l’industrie à concevoir quantité de nouveaux produits et surtout de nouveaux services («servitisation de l’industrie»).

Their transformative power and growing impact across all sectors is redefining traditional business and production models and will result in a range of potential new product and notably service innovations by industry (‘servitization of industry’).


L'analyse des indicateurs qui précède montre une évolution relativement favorable des réformes des marchés financiers, une stagnation de l'intégration des marchés des produits et surtout une évolution alarmante en ce qui concerne l'investissement dans la connaissance, qui non seulement n'a pas augmenté au même rythme que celui de nos principaux concurrents mais a diminué les dernières années (même si les investissements dans les entreprises en Italie, ainsi qu'en Espagne et en Grèce ont augmenté relativement vite depuis 1999).

An analysis of the indicators mentioned above shows that there has been fairly steady progress in reforming the financial markets, stagnation in integrating product markets and, in particular, an alarming trend as regards investment in knowledge, which has not only not increased at the same pace as our main competitors but has fallen over the past few years (although investment in businesses in Italy, Spain and Greece has increased relatively quickly since 1999).


Le rôle du marché intérieur devrait atténuer la prédominance des pays exportateurs grâce à la concurrence entre exportateurs que suscitent l'ouverture et les échanges accélérés de produits énergétiques surtout pour le gaz naturel.

The development of the single market should help to curb the influence of exporting countries, as liberalisation and increased trading encourage competition between exporting companies, particularly where natural gas is concerned.


L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des produits haut de gamme relevant de bien d’autres secteurs, dont l’industrie agroalimentaire.

It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, dans ce texte, je trouve qu’il y a des avancées, dont deux sont fondamentales: l’obligation d’étiquetage en cas de présence de nanoparticules dans un produit, et surtout le fait que chacune de ces nanosubstances fera également l’objet d’une évaluation séparée, ce qui n’est pas le cas à l’heure actuelle.

– (FR) Mr President, I consider that progress has been made in this text, including on two fundamental aspects: the need for labelling if nanoparticles are present in a product and, more importantly, the fact that each of these nanosubstances will also be subject to separate evaluation, which is not currently the case.


Néanmoins, il faut souligner que les prix des matières premières ne représentent qu’une partie du prix des produits alimentaires, surtout des produits ayant subi des modifications importantes.

Nevertheless, it should be underlined that prices of raw materials do not constitute a strictly proportional part of food prices, especially as it becomes more processed.


Il importe également que les préférences s’étendent à une plus large gamme de produits et, surtout, qu’un grand nombre des produits considérés à l’heure actuelle comme sensibles soit transféré dans la catégorie des produits «non sensibles».

It is also important that the preferences cover more products and, above all, that a significant number of products currently considered sensitive be transferred to the non-sensitive category.


Un signal clair est lancé aux consommateurs: la seule façon d’être certains d’écarter les OGM consiste à acheter des produits biologiques. Surtout pour ce qui est de tous les produits animaux, pour lesquels il ne sera pas mentionné sur l’étiquette s’ils ont été élevés avec des aliments contenant des OGM.

It is a clear signal to consumers that the only way in which they can be certain of steering clear of GMOs is by buying organic products, especially when you think of all the animal products whose labels will not state whether GMOs were used in the animals’ feed.


Le commerce électronique et la société de l'information réduisent l'importance de la distance en matière de publicité, de commercialisation et de vente au détail, pour un grand nombre de produits et, surtout, pour les services.

E-commerce and the information society reduce the relevance of distance in advertising, marketing and retailing for many products but above all, for services.


En raison de la gravité de la situation, j'avais recommandé dans mon rapport d'être d'accord avec cette nouvelle limitation ? 6 litres de bière en provenance de la Russie et de l'Estonie, mais seulement jusqu'en 2003 et non jusqu'en 2006, en raison surtout du fait que l'Estonie est un candidat ? l'adhésion et parce que le trafic, même illégal, ne cessera pas non plus après 2006 tant que la Finlande ne se résoudra pas ? pratiquer une taxation moins excessive sur les produits alcooliques, surtout la bière et le vin.

Given the seriousness of the situation, I recommended in my report that we should agree to this new 6 litre limit for beer from Russia and Estonia, but only until 2003 and not until 2006, principally due to the fact that Estonia is an accession candidate and that the traffic in goods, even the illegal traffic, will not cease after 2006 unless Finland decides to impose less stringent taxes on alcohol products, especially beer and wine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits et surtout ->

Date index: 2022-12-14
w