(2) Compte tenu de l'expérience acquise, des perspectives d'évolution d
es marchés tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté, ainsi que du nouveau contexte des échanges internationaux, il est indiqué de développer une politique globale et cohérente d'information et de promo
tion concernant les produits agricoles et leur mode de production ainsi que des produits alimentaires à base de produits agricoles, sur le marché intérieur et les marchés des pays tiers, sans toutefois inciter à la consommation d'un produ
it en rais ...[+++]on de son origine particulière.
(2) Taking account of experience gained, the prospects for market development both within and outside the EU and the new international trade situation, it is appropriate to develop an overall, coherent information and promotion policy for agricultural products and their method of production as well as for food products based on agricultural products, on the internal market and on third country markets, without encouraging the consumption of any product on grounds of its specific origins.