Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du produit au marché laissez-nous vous brancher
Régale-toi des produits de chez nous
Un bon goût de chez nous

Vertaling van "produits chinois nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un bon goût de chez nous [ À bonne terre, bons produits ]

Ontario, there's no taste like home [ Good things grow in Ontario ]


Régale-toi des produits de chez nous

Buy the Food Ontario Grows


Du produit au marché : laissez-nous vous brancher

Getting your product to the market is our business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux défis nous attendent: les achats en ligne, qui entraînent la livraison de produits par envoi postal directement chez les consommateurs, et la forte présence de produits chinois signalés grâce au système d’alerte rapide.

Two challenges lie ahead of us: online sales bringing products directly to consumer's houses through mail and the strong presence of Chinese products signalled through the Rapid Alert system.


Néanmoins, nous savons que la concurrence à laquelle font face les produits textiles européens - celle des produits chinois en premier lieu - impose de prendre à l’avenir des mesures plus profondes en matière d’étiquetage.

Nonetheless, we know that the competition faced by European textiles – above all from Chinese products – makes it necessary for more profound measures to be taken on labelling in the future, and that must be the Commission’s task from now on.


En imposant des normes de qualité à la Corée du Sud, l’UE peut rendre ses produits plus adaptés à une exportation vers les États-Unis et l’Europe - bien plus que les produits chinois, ce qui nous intéresse tous, j’imagine.

By imposing quality requirements on South Korea, the EU can make the country’s goods better suited for export to the US and Europe – much better than those from China, and I imagine we are all interested in bringing that about.


Dans les années 50 et 60, nous avions des produits chinois: des stylos et différentes fournitures scolaires; et aujourd’hui, les Chinois apparaissent comme une puissante force économique et politique.

In the 1950s and 1960s we had Chinese products: pens and various products for schools; and now the Chinese have appeared as a powerful economic and political force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon sens, une seule possibilité s'offre encore à nous si nous souhaitons restaurer un tant soit peu de ce que j'appellerai une concurrence loyale et durable: un système de surveillance destiné à contrôler que les conditions de fabrication des produits chinois ne soient pas trop différentes de celles en vigueur chez nous.

I believe there is really only one option open to us, the only thing that can re-establish a bit of what I might call fair trade and sustainable competition: a surveillance system over Chinese imports should be based, in my opinion, on checking that manufacturing conditions are not very different from those our industry has to provide.


Nous devons non seulement contrôler la qualité finale du produit, mais il nous faut aussi une indication claire de son origine et des contrôles effectués avant d'autoriser la distribution de produits chinois sur le marché intérieur. Il faut aussi contrôler les normes de sécurité et les conditions dans lesquelles les produits sont fabriqués dans leur pays d'origine; autrement, les institutions resteront complices des catastrophes environnementales, de l'exploitation sociale et de la concurrence déloyale dans l'industrie chinoise se re ...[+++]

We need controls not only on the final quality of the product, but also a clear mark of origin and checks, before the distribution of Chinese products is permitted within the internal market, on the safety standards and conditions under which the products are made in their places of origin; otherwise, the institutions will remain complicit in environmental disasters, social exploitation and unfair competition by Chinese industry.


Nous parlons de limiter les importations des produits chinois au Canada.

We are talking about limiting Chinese imports into Canada.


Nous proposons donc très concrètement que, pour une période transitoire, en s'appuyant sur l'accord commercial de l'OMC, en particulier sur les mesures touchant l'accession de la Chine à l'OMC, nous maintenions ce quota—pour ce qui est de la Chine—pour s'assurer d'empêcher l'invasion des produits chinois, que ce soit dans le vêtement ou dans le textile, en particulier.

A concrete suggestion we are making is that, during a transition period, we invoke the WTO agreement, and more particularly the terms of China's accession to the WTO, to keep this quota for China and make sure our market is not flooded with clothing and textiles from China.


Deuxièmement, en ce qui concerne l'investissement étranger direct au Canada, lesquels de nos secteurs intéressent les Chinois, et quels produits chinois nous intéressent?

Second, in terms of foreign direct investment in Canada, in which sectors are the Chinese interested and in which Chinese sectors are we interested?


En réponse à la deuxième partie de sa question, souvenons-nous qu'il n'y a pas si longtemps, on a permis aux produits chinois d'entrer sur le marché.

In response to the second part of his question, it was not so long ago that we allowed Chinese products to enter the market.




Anderen hebben gezocht naar : à bonne terre bons produits     produits chinois nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits chinois nous ->

Date index: 2023-04-08
w