La proposition de la Commission relative au
traitement des sous-produits animaux va dans la bonne direction, mais je suis d'accord avec le rapporteur quand elle vise à renforcer le règlement en demandant une nette distinction, et donc la visibilité dans la chaîne alimentaire, des trois catégories de matériaux : ceux présentant un très grand danger, comme dans les cas de contamination par la dioxine et par l'encéphalite spongiforme transmissible (EST), ceux présentant un risque de diffusion de maladies autres que l'EST et ceux produ
its par des animaux sains ...[+++].
The Commission’s proposal on the treatment of by-products of animal origin is a step in the right direction, but I agree with the rapporteur that we should strengthen the regulation by asking for strict separation, and hence visibility in the food chain, of the three categories of materials: extremely dangerous, for example contaminated by dioxins and transmissible spongiform encephalitis (TSE); carrying risk of diseases other than TSE; and produced from healthy animals.