Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’établissement de règles de santé publique et animale a
pplicables aux sous-produits animaux et aux produ
its dérivés afin de prévenir et de réduire les risques inhérents à ces produits et, en particulier, de protéger la sé
curité de la chaîne alimentaire humaine et animale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut dès lors être mieux réalis
...[+++]é au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.
Since the objective of this Regulation, namely to lay down public and animal health rules for animal by-products and derived products in order to prevent and minimise risks to public and animal health arising from those products and, in particular, to protect the safety of the food and feed chain, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.