Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produit lorsque j’étais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce

where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market


lorsque le respect entraîne une pénurie grave ou une menace d'une pénurie grave d'un produit essentiel

where compliance leads to a serious shortage or threat thereof of an essential product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de fois où des adolescents sont accusés de quelque chose qui s'est produit à l'école, où il n'y aurait jamais eu d'inculpation lorsque j'étais enfant—où il n'y aurait jamais eu d'inculpation lorsque Mary, qui est plus jeune, était enfant—est incroyable et cette fréquence augmente.

The number of times that kids are charged for something that occurred at school, where there would never have been charges when I was a kid—there wouldn't have been charges even when younger Mary was a kid—is extraordinary, and it's growing.


Le quatrième événement dont j'aimerais vous faire part s'est produit lorsque j'étais en voyage d'affaires à Tokyo. J'ai reçu un appel du premier ministre Mulroney à une heure indue.

The fourth event I wish to share occurred when I was on a business trip in Tokyo when I got a call at some ungodly hour from Prime Minister Mulroney.


Je rappelle souvent un cas qui s’est produit lorsque jétais en Écosse il y a environ deux ans, lors d’une réunion avec des éducateurs financiers qui parlaient de la directive «Perspectives» dans le domaine de l’UCITS.

I often recall a particular case when I was in Scotland about two years or so ago, meeting with some of the financial educators who were talking about the Perspectives Directive in the UCITS area.


Je remercie M. Costa, avec qui j’ai travaillé tout au long de ce processus, et plus particulièrement sur le rapport concernant les responsabilités des transporteurs de passagers lorsque j’étais rapporteur du groupe socialiste au Parlement européen, d’avoir fait en sorte que tous les modes de transport maritime garantissent la protection de leurs passagers, que les passagers perçoivent une indemnité financière lorsque le pire se produit et que ceux qui sont peut-être les pl ...[+++]

I thank Mr Costa, with whom I worked throughout the process, especially on the report relating to the responsibilities of passenger carriers while I was rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, for ensuring that all modes of maritime transport guarantee the protection of their passengers; that means of financially compensating passengers exist for when the worst happens; and that those who are potentially the worst affected are also the best protected, quickly and even in advance, regardless of where the blame lies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pétitionnaires font valoir que les musées rapportent annuellement plus de 17 milliards de dollars au produit intérieur brut du Canada; que, chaque année, plus de 59 millions de Canadiens visitent les musées d'un océan à l'autre; que nos musées ont une incidence positive tant sur le plan social que culturel dans presque toutes les collectivités canadiennes; que le Programme d'aide aux musées est considéré comme l'élément le plus crucial de l'aide fédérale aux musées canadiens; que, à l'heure actuelle, le financement du Programme d'aide aux musées est à peu près au même niveau qu'en 1972, lorsque ...[+++]

They point out that museums generate over $17 billion annually to Canada's gross domestic product; that over 59 million Canadians visit museums every year from coast to coast to coast; that our museums have a positive social and cultural impact on virtually every community in this country; that the museums assistance program is recognized as the most crucial element of the federal support for Canadian museums; that the funding for the museums assistance program today is virtually at the same level as it was in 1972, when I was in grade 4; that the Conservative Party of Canada, which is now leading the minority Parliament in Ottawa, ...[+++]


− (EN) Monsieur le Président, Madame Ibrisagic, j’étais parmi ceux qui regardaient la télévision lorsque ces terribles choses se sont produites.

− Mr President, Mrs Ibrisagic, I was one of those people watching on television when these terrible things happened.


Même dans mon propre pays, lorsque j’étais en charge de ce domaine, nous avons produit des pièces semblables aux marks allemands et nous avons dû en conséquence arrêter notre production.

Even in my own country, when I was in charge of that area, we issued coins which were similar to Deutschmarks and we therefore had to change our production.


Je sais seulement ce que mes parents m'ont enseigné lorsque j'étais un jeune garçon et ce que la douleur et la réflexion m'ont fait réaliser des années plus tard: qu'il existe des choses dans l'histoire juive dans l'histoire humaine qui sont trop horribles pour y croire, mais qui ne sont pas assez horribles puisqu'elles se sont produites.

I only know what my parents taught me as a young boy, the profundity and pain of which I only realized years later: that there are things in Jewish history, in human history, that are too terrible to be believed but not too terrible to have happened.


Je rappelle que lorsque j'étais président de la commission de la pêche s'est produit l'accident dramatique de l'Erika et que notre commission avait posé une question orale et avait adopté une résolution.

I remember that, while I was chairman of the Committee on Fisheries, the tragic accident involving the Erika took place, and our committee put an oral question and adopted a resolution.


Lorsque j'étais porte-parole de notre parti pour les communications et la politique culturelle, durant les débats sur le libre-échange, conformément au legs de M. Trudeau, j'ai fait part de mes inquiétudes personnelles et des préoccupations de mon parti quant à l'avancement et à la protection des industries et produits culturels.

When I was the critic for communications and cultural policy for our party during the free trade debates, following Mr. Trudeau's legacy, I voiced my personal concern and that of our party for the promotion and protection of Canadian cultural products and industries.




Anderen hebben gezocht naar : produit lorsque j’étais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit lorsque j’étais ->

Date index: 2023-06-04
w