À mon avis, vous brouillez les pistes quelque peu, car si nous ouvrons nos frontières à ces produits, seuls les produits fortement subventionnés vont arriver ici ou sinon, il s'agira d'excédents à bas prix, destinés à d'autres pays.
My sense is that it's a bit of a red herring, because if we open our borders to these products, the only things that are going to come in are products that are heavily subsidized, or surpluses to other countries at a lower price.