Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitant qui commercialise lui-même ses produits

Vertaling van "produit culturel lui-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploitant qui commercialise lui-même ses produits

free rider


changements dans les caractéristiques physiques du produit lui-même

changes in the physical characteristics of the product itself
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de la politique culturelle et la manière de soutenir—je reviens à mon thème—les «travailleurs culturels», tout compte fait nos travailleurs culturels génèrent une énorme richesse pour notre pays à divers égards, pas sur le plan du produit culturel lui-même, mais plutôt de ce qu'il engendre autour de lui, l'effet multiplicateur.

On the issue of cultural policy and how we support—to get back to my theme—“cultural workers”, at the end of the day our cultural workers in actual fact generate tremendous wealth for our country in various ways, not in terms of the cultural product itself but the things it generates around it, the multiplier effect.


L’objectif de cette section du rapport sur la sécurité du produit cosmétique est de décrire les spécifications physiques et chimiques pertinentes des substances ou mélanges utilisés et du produit cosmétique lui-même.

The aim of that section of the cosmetic product safety report is to describe the relevant physical and chemical specifications of the substances or mixtures used and the cosmetic product itself.


Le transport aérien est essentiel pour créer des liens entre le Liban et l’UE et un cadre juridique solide facilite le développement du commerce, du tourisme et des échanges culturels, lui-même gage de croissance.

Air transport is crucial for linking Lebanon with the EU and a sound legal framework facilitates the development of trade, tourism and cultural exchanges which will stimulate growth.


L’application correcte du produit a autant d’importance que le choix du produit en lui-même.

The correct application of the product is just as important as the choice of the product itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit en lui-même n'a pas changé, ni le risque non plus. Ce qui a changé, c'est que le même produit se retrouve désormais réglementé par deux séries différentes de règlements, du simple fait qu'une allusion véridique sur la santé a été faite dans l'un des cas (1650) Je pourrais également vous donner des exemples bien réels de produits de santé naturelle qui correspondent à cette catégorie, mais je pense qu'il est important que le comité comprenne bien que le projet de loi C-420 a une étincelle de génie en ce sens que, pour la première fois depuis 71 ans, le Parlement est saisi d'un projet de loi qui prévoit, pour cette définition reposant sur l'usage, u ...[+++]

The substance hasn't changed, the risk hasn't changed; all that's changed is that now you have two different sets of regulations governing the exact same product because a claim has been made, and a truthful claim (1650) I can go into some real-life examples of natural health products that fit into that category, but I think it's important for this committee to understand that there's actually some genius in Bill C-420, in that for the first time in 71 years there's a bill before Parliament to basically carve out an exception from th ...[+++]


La Commission a l'intention de proposer un programme qui se concentrera sur les trois principaux objectifs relevés par le Parlement, le Conseil et le secteur culturel lui-même, à savoir:

The Commission intends to propose a programme that will focus on the three main objectives identified by the Parliament, the Council and the cultural sector itself, namely:


(46) considérant que, le brevet ayant pour fonction de récompenser l'inventeur par l'octroi d'un droit exclusif, mais limité dans le temps, au titre de sa créativité, et d'encourager ainsi l'activité inventive, le titulaire du brevet doit avoir le droit d'interdire l'utilisation d'une matière autoreproductible brevetée dans des circonstances analogues à celles où l'utilisation de produits brevetés non autoreproductibles pourrait être interdite, c'est-à-dire la production du produit breveté lui-même;

(46) Whereas, in view of the fact that the function of a patent is to reward the inventor for his creative efforts by granting an exclusive but time-bound right, and thereby encourage inventive activities, the holder of the patent should be entitled to prohibit the use of patented self-reproducing material in situations analogous to those where it would be permitted to prohibit the use of patented, non-self-reproducing products, that is to say the production of the patented product itself;


Les évaluations de risques couvrent l'utilisation normale du produit biocide ainsi que le scénario réaliste le plus défavorable, y compris tout aspect touchant à l'élimination du produit biocide lui-même ou de tout matériau qu'il a servi à traiter.

The risk assessments shall cover normal use of the biocidal product together with a realistic worst-case scenario including any relevant disposal issue either of the biocidal product itself or any material treated with it.


6. Les résultats des évaluations de risques effectuées sur une substance active et sur une substance préoccupante contenue dans le produit biocide sont intégrés afin de produire une évaluation globale valable pour le produit biocide lui-même.

6. The results of the risk assessments carried out on an active substance and on a substance of concern present in the biocidal product shall be integrated to produce an overall assessment for the biocidal product itself.


Ce produit était protégé par des brevets portant sur les différentes qualités du produit et sur le produit fini lui-même.

This product was protected by patents.




Anderen hebben gezocht naar : produit culturel lui-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit culturel lui-même ->

Date index: 2025-06-19
w