À ce sujet toujours, il me semble important de favoriser le renversement de la charge de la preuve – c'est ce que nous prévoyons au point 13 de notre résolution – pour toutes les législations sur les produits, parce qu'il est normal, il est évident que la preuve de l'innocuité d'un produit commercialisé revienne au producteur et à l'importateur.
Still on this subject I believe that it is important that we should seek to shift the burden of proof for all product legislation – and this is what we are providing for in point 13 of our resolution – because it is only right, and indeed it is obvious, that the producers and importers should be responsible for demonstrating that a product is harmless.