Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
JAMAIS PLUS LA GUERRE!
Jalousie
L'avenir ne sera plus jamais le même
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «produise plus jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further


L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be




L'agriculture, plus que jamais

Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne fait aucun doute que nous devons faire davantage pour que ne se produisent plus jamais des événements comme celui survenu récemment à Toronto, où Francis Carl Roy a violé et assassiné la jeune Allison Parrot, une fillette de 11 ans.

There is no question that we need to do more to ensure that individual cases, like the one we saw recently in Toronto involving 11 year Allison Parrot, who was raped and killed by Francis Carl Roy, do not happen.


Nous voulons condamner ces actes, montrer notre compassion pour les victimes et les survivants, traduire les coupables devant la justice et prendre toutes les mesures possibles pour faire en sorte que des attentats comme ceux-là ne se produisent plus jamais dans nos villes et nos communautés.

We want to condemn the action, show compassion to the victims and survivors, bring the perpetrators to justice, and take every measure possible to ensure that such attacks are never repeated and never played out in our own cities and communities.


Nous avons besoin d'une législation efficace pour que ce genre d'incident, ou tout autre incident similaire, ne se produise plus jamais, et c'est l'objet du projet de loi C-402.

What is needed is effective legislation to ensure this or any other similar incident never happens again, and this is the point of Bill C-402.


11. demande la suspension des transferts exécutés en application du règlement "Dublin II" lorsque les droits des demandeurs d'asile ne peuvent être garantis, pour ce qui est de l'Italie, de la Grèce et de Malte; considère que le règlement de "Dublin II", qui régit la répartition des responsabilités pour les demandes d'asile, place une charge disproportionnée sur les États membres constituant des points d'entrée dans l'Union européenne et ne prévoit pas une répartition équitable de la responsabilité en matière d'asile entre les États membres; constate que, dans un contexte marqué par la coexistence de systèmes d'asile très différents et la mise en œuvre à des degrés insuffisants de l'acquis en matière d'asile, le système de "Dublin II", te ...[+++]

11. Asks for the suspension of Dublin II transfers when the rights of asylum seekers cannot be guaranteed, with reference to Italy, Greece and Malta; considers that the Dublin II Regulation, which governs the allocation of responsibility for asylum applications, places a disproportionate burden on those Member States constituting entry points into the EU, and does not provide for a fair distribution of asylum responsibility among the Member States; notes that the Dublin II system, as it has been applied so far, in a context characte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. considère que le règlement de Dublin, qui régit la répartition des responsabilités pour les demandes d'asile, place une charge disproportionnée sur les États membres constituant des points d'entrée dans l'Union européenne et ne prévoit pas une répartition équitable de la responsabilité en matière d'asile entre les États membres; constate que le système de Dublin tel qu'il a été appliqué jusqu'à présent a, en présence de systèmes d'asile profondément différents et d'un niveau insuffisant de mise en œuvre de l'acquis en matière d'asile, conduit au traitement inégal des demandeurs d'asile tout en produisant un effet négatif sur le regr ...[+++]

33. Considers that the Dublin Regulation, which governs the allocation of responsibility for asylum applications, places a disproportionate burden on Member States constituting entry points into the EU, and does not foresee for a fair distribution of asylum responsibility among Member States; notes that the Dublin system as it has been applied so far, in a context characterised by very different asylum systems and insufficient levels of asylum acquis implementation, has led to the unequal treatment of asylum seekers while also having an adverse impact on family reunification and integration; stresses, moreover, its shortcomings in term ...[+++]


L'hon. Hedy Fry (Vancouver-Centre, Lib.): Monsieur le Président, la vice-première ministre a déclaré que le gouvernement du Canada entend faire tout son possible pour que des tragédies comme celle du vol 182 d'Air India ne se produisent plus jamais, et c'est très bien.

Hon. Hedy Fry (Vancouver Centre, Lib.): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister said that the Government of Canada is committed to doing all it can to ensure that tragedies such as Air-India 182 never happen again and this is good.


Étant donné que l’Occident, y compris l’Union européenne, possède une formidable présence militaire en Afghanistan et étant donné que l’Occident, y compris l’Union européenne, injecte des milliards d’euros d’aides financières dans ce pays, je pense qu’il est tout à fait correct que nous demandions non seulement que le jeune homme en question soit libéré immédiatement et sans conditions, mais que des cas similaires fondés sur l’application d’une charia islamique datant d’un autre âge ne se produisent plus jamais!

Since the West, including the EU, has a formidable military presence in Afghanistan and since the West, including the EU, pours billions of euros in financial aid into that country, I think we are perfectly correct in demanding that not only the young man in question be immediately and unconditionally released, but that similar occurrences in relation to backward Islamic sharia law do not occur again – ever!


Puisque le Belarus se trouve à un carrefour, il est plus que jamais crucial d’unir nos efforts dans le but de mettre en œuvre une stratégie commune et de nous tenir prêts à réagir à l’évolution des événements au Belarus au fur et à mesure qu’ils se produisent.

As Belarus stands at the crossroads, it is more crucial than ever that we all pool our efforts to implement a common strategy and be ready to react to developments in Belarus as they take place.


Dès lors, je vous serais reconnaissant de bien vouloir contacter les autorités compétentes pour vous assurer tout d'abord que des incidents de ce type ne se produisent plus jamais et, deuxièmement, que les membres concernés de la police française reçoivent une formation complémentaire appropriée sur les droits et les responsabilités des parlementaires.

I should be grateful, therefore, if you would contact the appropriate authorities and make sure, firstly, that nothing like this ever happens again and, secondly, that the French police concerned are given appropriate retraining in the rights and responsibilities of parliamentarians.


L'Europe, qui ne veut plus jamais revivre dans sa chair les tragédies et les drames qui l'ont marquée au siècle dernier, ne peut pas davantage permettre que de nouvelles tragédies et de nouveaux drames analogues se produisent ailleurs.

Europe, which has turned its back once and for all on the strife and tragedy that marked the last century, can no more bear to see similar strife and tragedy wreaking havoc elsewhere in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produise plus jamais ->

Date index: 2024-05-02
w