Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Revendication déjà avant la faillite
SECRET UE

Vertaling van "produisait déjà avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revendication déjà avant la faillite

claim already lodged prior to the bankruptcy


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela se produisait déjà avant que je ne sois nommé à la Chambre, je m'en souviens pendant mes années du gouvernement conservateur, et maintenant on voit le gouvernement libéral faire la même chose.

It certainly happened during the Conservative government and now the Liberal government is doing it.


Nous pourrions débattre en détail la mesure dans laquelle ce pays détient des armes de destruction massive, mais je peux vous dire, comme vous le savez, que l'Iraq a déjà admis qu'avant 1991 il produisait du gaz moutarde, du sarin et du VX. Les anciens inspecteurs au désarmement le savent et savent également que l'Iraq a conservé des stocks de munitions CW, qui sont encore utilisables aujourd'hui.

The degree to which it does have weapons of mass destruction is something we could discuss at length, but I can tell you, as you know, that Iraq has already acknowledged that prior to 1991 it produced mustard gas, sarin, and VX. Former weapons inspectors know that, and that they have retained stocks of CW munitions, which remain viable today.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     revendication déjà avant la faillite     produisait déjà avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produisait déjà avant ->

Date index: 2025-05-16
w