Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Fournir une déclaration
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Produire
Produire
Produire en justice
Produire pour examen
Produire un acte de transfert
Produire une déclaration
Produire une déclaration de revenus
Produire une déclaration fiscale
Produire à des fins d'examen
Sombre vendredi
Souscrire
Souscrire une déclaration de revenus
Tenue du vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Vertaling van "produire vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


produire (un document) pour examen | produire à des fins d'examen | produire en justice | produire pour examen | produire un acte de transfert

produce


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


produire une déclaration de revenus [ produire une déclaration | produire une déclaration fiscale | produire | souscrire une déclaration de revenus | souscrire | fournir une déclaration ]

file a tax return [ file a return | file a return of income | file ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très brièvement, après avoir assisté aux élections, visité les lieux et lu les rapports que les groupes d'observateurs commencent à produire, après le dévoilement des résultats vendredi dernier, la commission électorale n'a pas réussi à donner confiance à la population et à la communauté internationale.

Very briefly, after attending the elections, visiting the places and reading the reports that the observer groups were starting to prepare, I saw that, after the results were disclosed last Friday, the electoral commission was unable to assure the population or the international community.


L’émergence de sociétés démocratiques contribuera à renforcer la sécurité et à assurer une prospérité partagée dans notre voisinage. C’est dans cette optique que la Commission et moi-même avons entrepris de produire un document commun à l’intention du Conseil européen qui se réunira ce vendredi, comprenant des mesures qui, nous l’espérons, permettront d’accroître le soutien financier octroyé par les institutions de l’Union européenne, mais aussi de mobiliser la Banque européenne d’investissement – et je tiens d’ailleurs à remercier le ...[+++]

The emergence of the democratic societies will help to sustain security and provide shared prosperity in our neighbourhood and that is why we have moved between us, the Commission and myself, to produce a joint paper for the European Council that meets on Friday which includes measures that we hope will contribute to that: more European Union financial support available from within the institutions, but also by mobilising the European Investment Bank – and I pay tribute to Parliament for moving so swiftly to recognise the need to assist the Investment Bank with its mandate to be able to put that support at the disposal of people – and th ...[+++]


- (DA) Monsieur le Président, vendredi dernier, il s’est passé une chose qui n’aurait pas dû se produire.

– (DA) Mr President, last Friday, something happened that ought not to have happened.


À titre de directeur général régional, j'ai — ou du moins j'avais jusqu'à vendredi dernier — un budget très important, un grand nombre d'employés, techniques et autres, qui peuvent agir et produire des résultats en ce qui concerne les usines de traitement de l'eau, les routes, les égouts, etc.

As regional director general, I have or had, up until last Friday a very large budget, a significant number of staff, both technical and others, who can do things and deliver things around water treatment plants, roads, sewers, and those kinds of issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec plaisir que j'ai fait cause commune avec les employés de la CBC vendredi dernier pour dénoncer ces compressions, mais il est consternant de considérer que, si elles sont autorisées, la CBC n'aura plus la capacité de concevoir des décors ou de fabriquer des costumes et des accessoires ou de produire des effets spéciaux à l'endroit même où se situe l'épicentre canadien de la radiodiffusion publique de langue anglaise.

I was pleased to join with CBC employees last Friday to oppose these cuts, but it is appalling to think that if these cuts are allowed to go through, the CBC will no longer be able to design sets or make costumes, props or special effects in the Canadian epicentre of English public broadcasting.


Quant à la date où cela va se produire, la réunion se tiendra vendredi, j'espère que les délibérations et les explications seront terminées vendredi.

In relation to when this should take place, the meeting is taking place on Friday, I would hope that it would conclude its deliberations and its explanations on Friday.


Mardi dernier, j'ai exprimé le voeu que nous puissions inviter les ministres pour qu'ils nous présentent une réussite que j'espérais voir se produire vendredi dernier, et qui s'est bien produite: l'annonce du Plan d'action national pour les enfants, à Saskatoon.

I expressed the hope last Tuesday that we would be able to invite the ministers to tell us about something successful that I hoped would happen last Friday, and did happen—namely, the announcement of the national children's agenda in Saskatoon.


Je propose : Que le comité, conformément au Règlement de la Chambre des communes et au Règlement du Sénat, ordonne à l'Administration de pilotage des Laurentides de produire une copie conforme, certifiée par l'administration, du procès-verbal de la réunion du conseil d'administration de l'Administration de pilotage des Laurentides du 18 juillet 2007, et que le document soit remis au plus tard à 17 heures le vendredi 24 avril.

I will move: That the committee, pursuant to the Standing Orders of the House of Commons and the Rules of the Senate, order the Laurentian Pilotage Authority to produce true copies, certified by the authority, of the minutes of the meeting of the Board of Directors of the Laurentian Pilotage Authority on July 18, 2007, and that they be delivered on or before 5 p.m. on Friday, April 24.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produire vendredi ->

Date index: 2024-02-03
w