Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productivité qu'elle engendre » (Français → Anglais) :

Cette situation ne touche pas seulement les Roms, mais elle a également un coût économique pour la société dans son ensemble, notamment en raison du gaspillage de capital humain et de la perte de productivité qu'elle engendre.

This situation does not only affect Roma, but also has an economic cost for society as a whole, including through the waste of human capital and loss of productivity.


D’autres facteurs jouent un rôle plus décisif, en particulier le ralentissement du progrès technique résultant d’une réorientation insuffisante vers les secteurs à forte croissance de la productivité, la modestie relative des industries productrices de TIC dans l’UE et les difficultés apparemment éprouvées par les secteurs utilisateurs de TIC pour matérialiser les progrès de productivité qu’elles sont censées permettre.

More important is the slowdown in the rate of technological progress stemming from the slow reorientation to high productivity growth sectors, the relatively small size of the EU’s ICT production industry, and its apparent slowness in reaping the productivity enhancing benefits of ICT in a range of ICT-using industries.


Les États membres ont aussi souligné que, dans certains secteurs comme la construction, il semble exister un nombre élevé de «spécialisations» réglementées dont la pertinence est discutable en raison de la coûteuse fragmentation du marché qu’elles engendrent, et qui peut faire obstacle à la prestation de services de haute qualité (par exemple, une personne possédant le titre de «technicien électricien» peut éprouver des difficultés lorsqu’elle souhaite fournir des services dans un autre État membre où certaines de ses activités sont réservées à un ...[+++]

Member States have also highlighted the fact that in some sectors, e.g. construction, there seems to be a high number of regulated “specialisations” whose relevance may be questioned because of the costly market fragmentation they provoke and which may constitute a hindrance to the provision of high quality services (for instance, someone with the qualification of “electrical technician” who may face difficulties when wanting to provide services in another Member State where certain of his activities would be reserved to a different regulated profession, such as “electrical equipment installers”).


Il y a énormément de travail lié à cette nouvelle technologie.Je suis plutôt critique à l'égard de cette technologie car le travail et les coûts qu'elle engendre dépassent de loin sa productivité.

It's just the labour to deal with this new technology.I'm a bit of naysayer on technology because it's created a hell of a lot more work and a hell of a lot more cost, in my view, than it's been productive.


Cette situation ne touche pas seulement les Roms, mais elle a également un coût économique pour la société dans son ensemble, notamment en raison du gaspillage de capital humain et de la perte de productivité qu'elle engendre;

This situation does not only affect Roma, but also has an economic cost for society as a whole, including through the waste of human capital and loss of productivity;


Mais d'autres peuvent être néfastes ou dangereuses si elles sont consommées pour produire un effet, atteindre un état euphorique, notamment si elles engendrent une dépendance ou si elles sont illégales, ce qui permet aux revendeurs d'exploiter les consommateurs et de réaliser d'immenses profits.

But others may be harmful or dangerous if they are consumed to produce an effect – to ‘get high’ – and especially if they are addictive or illegal, enabling sellers to exploit users and make huge profits.


La Commission a apprécié le projet au regard de l'encadrement de l'UE des aides d'État à la recherche, au développement et à l’innovation (voir IP/06/1600 et MEMO/06/441), qui permet d'accorder une aide pour autant qu'elle soit correctement conçue, qu'elle remédie à une défaillance du marché et qu'elle entraîne des avantages qui l'emportent sur les éventuelles distorsions de concurrence qu'elle engendre.

The Commission assessed the project under the EU framework for State aid for research and development and innovation (see IP/06/1600 and MEMO/06/441), which allows aid that is well designed, palliates a market failure and results in benefits that outweigh potential distortions of competition caused by the aid.


Elle engendre une forte interdépendance des économies et des industries à l'échelle mondiale. Elle présente autant d’opportunités que de risques pour les citoyens et pour la planète.

This increasing integration leads to a strong interdependence between economies and industries at global level, bringing about as many opportunities as it does risks for both citizens and the planet.


Sur le plan économique, la mauvaise santé mentale coûte à l'UE l'équivalent de 3 à 4 % de son produit intérieur brut en raison des pertes de productivité qu'elle provoque et des charges supplémentaires qu'elle fait peser sur les systèmes de santé, les mécanismes sociaux, éducatifs et judiciaires.

In economic terms, mental ill health costs the EU the equivalent of 3 to 4% of GDP because of lost productivity and additional burdens on the health, social, educational and justice systems.


L'Europe se demande si elle pourra garder les leviers du changement et continuer de peser sur la mondialisation, ou si elle se limitera à subir celle-ci et à se défendre des dangers qu'elle engendre.

Europe wonders whether it will be able to keep its hand on the levers of change and continue to shape this globalisation or whether it will confine itself to accepting the situation and protecting itself against the dangers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

productivité qu'elle engendre ->

Date index: 2023-07-10
w