Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productivité horaire dans les états membres semblent fortement » (Français → Anglais) :

Les différences sont notables en ce qui concerne les niveaux et les taux de croissance de la productivité horaire entre les États membres (voir graphique 10).

Differences are wide in hourly productivity levels and growth rates between Member States (see Graph 10).


Il est intéressant de noter que l’amplitude des horaires de travail et les niveaux de productivité horaire dans les États membres semblent fortement et inversement corrélés.

Interestingly, the length of working time appears highly inversely correlated with levels of hourly productivity across Member States.


Depuis le début de la décennie, la croissance de la productivité horaire du travail s’est encore ralentie dans certains États membres, devenant même négative en 2003 en Italie, aux Pays-Bas et au Portugal.

Since the turn of the century hourly labour productivity growth has slowed down further in a number of Member States, going into negative territory in 2003 in Italy, the Netherlands and Portugal.


Les coûts salariaux unitaires ont en revanche augmenté, car la croissance de la productivité du travail a fortement décliné au début du ralentissement, reflétant une certaine rétention de main-d'oeuvre dans plusieurs États membres.

Unit labour costs increased, in contrast, as labour productivity growth declined sharply early in the slowdown reflecting labour hoarding in several Member States.


14. remarque que les commerçants de la grande distribution ont engrangé l'essentiel des bénéfices, au détriment des petites et micro-entreprises, grâce à leur capacité d'exploiter les économies d'échelle, d'augmenter la productivité et d'offrir des prix plus bas; estime que cela représente une menace pour la cohésion sociale et locale, avec la disparition des boutiques situées en centre-ville, dans les petits villages ou dans des zones rurales, remplacées par des centres commerciaux situés hors des villes, ce qui rend difficile l'acc ...[+++]

14. Points out that large retailers have reaped the greater part of the benefits, at the expense of small and micro-enterprises, thanks to their ability to exploit economies of scale, increase productivity and offer lower prices; observes that this is grounds for concern with regard to social and local cohesion, with the disappearance of small shops from city centres, smaller settlements and rural areas, and their transference to ...[+++]


3. s'inquiète fortement de constater que les progrès ont été lents au cours des dix dernières années et que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes est resté élevé ces dernières années, les femmes au sein de l'UE-27 ayant perçu, en 2009, en moyenne un salaire horaire 17,5 % moins élevé que celui des hommes pour un même rendement (voire jusqu'à 30 % moins élevé dans le secteur privé, pour les mêmes qualifications et l ...[+++]

3. Is very concerned that in the past decade progress has only been achieved very slowly, that the wage differential between men and women has remained persistently high in recent years and that, despite the legally binding principle of equal pay for work of equal value, women’s hourly earnings in the EU-27 were on average 17.5 % less than men’s for the same work in 2009 (up to 30% less in the private sector, equal merit and qualifications notwithstanding); is concerned at the very wide pay gap between highly qualified women and men in some Member ...[+++]States; stresses that women are among the sections of society worst affected by insecure employment and the social consequences of the crisis; points out that, according to the International Labour Organization report entitled ‘Global Employment Trends 2012: Preventing a deeper jobs crisis’, more women than men are in vulnerable employment (50.5 %, as against 48.2 %);


Les différences sont notables en ce qui concerne les niveaux et les taux de croissance de la productivité horaire entre les États membres (voir graphique 10).

Differences are wide in hourly productivity levels and growth rates between Member States (see Graph 10).


15. estime que le sport favorise les contacts entre les individus, qu'il s'agisse d'un sport collectif ou non, en plus de contribuer à l'insertion sociale et à une productivité accrue au travail; invite la Commission et les États membres à faciliter l'accès à la pratique sportive sur le lieu de travail et à favoriser une plus grande flexibilité des horaires de travail pour per ...[+++]

15. Considers that sports - and not just team sports - foster interaction between people, in addition to contributing to social integration and greater productivity at work; urges the Commission and Member States to promote easy access to sport at the workplace and to encourage more flexible working hours in order to engage in sporting activities;


Toutefois, de nombreux États membres de l'UE semblent disposer d'une capacité d'adaptation limitée, à l'inverse des États-Unis, où l'on estime que jusqu'à la moitié de la croissance globale de la productivité observée résulte d'une redistribution des ressources au profit d'activités innovantes.

However, many EU Member States appear to have limited adjustment capacity, unlike the United States where it is estimated that up to half of the observed aggregate productivity growth is due to reallocation of resources towards innovative activities.


Si l'étendue et l'intensité des problèmes varient fortement entre les États membres, huit enjeux majeurs semblent émerger des plans et concerner plus ou moins directement la majorité des États membres: parvenir à un marché du travail qui favorise l'intégration sociale et l'emploi, considéré comme une opportunité et un droit pour tous ; garantir un revenu adapté et des ressources permettant de vivre dans la dignité humaine ...[+++]

While the scale and intensity of the problems vary widely across Member States eight core challenges can be identified which are being addressed to a greater or lesser extent by most Member States. These are: developing an inclusive labour market and promoting employment as a right and opportunity for all; guaranteeing an adequate income and resources to live in human dignity; tackling educational disadvantage; preserving family solidarity and protecting the rights of children; ensuring good accommodation for all; guaranteeing equal access to and inv ...[+++]


w