Le gouvernement doit se pencher sur cette question et essayer de faire en sorte qu
e les règles du jeu soient plus équitables et que tous les gens sur
la patinoire soient reconnus comme étant importants: le créateur au premier titre, parce que c'est quand même lui qui est à la source de toute la chaîne des intervenants qui viennent par la suite; les intervenants secondaires que sont les interprètes, qui représentent un élément créateur important, j'en conviens; et tous les autres qui viennent ap
rès au niveau de la ...[+++]production, de la diffusion, de la promotion et des producteurs de spectacles.The government should look at this issue and try to provide a more level playing field and ensure that all the playe
rs on the field are recognized as important: the creators above all, because they are really the ones who are the first link in the chain to which are attached all the others who come afterwards; the secondary creators who are the performers, who represent an important creative element, I agree; and all the others who come afterward,
who are involved in production, in distribution, and in producing and promoting perfor
...[+++]mances.