Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Capacité de production
Cité en référence
Gestion de la production
Gestion industrielle
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Niveau de production
Orientation de la production
Politique de production
Potentiel de production
Production
Rappelé ci-dessus
Restructuration de la production
Sur la base des éléments mentionnés à
Surcapacité de production
Volume de production
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «production mentionnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in




Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]


production [ niveau de production | volume de production ]

production [ level of production | volume of output ]


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


capacité de production [ potentiel de production | surcapacité de production ]

production capacity [ excess production capacity | production potential ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai mentionné durant ma dernière intervention, je crois que les peines minimales obligatoires pouvant aller jusqu'à trois ans d'emprisonnement, pour la production de cannabis ou l'exploitation d'un laboratoire de production de drogues synthétiques, constituent un moyen de dissuasion considérable qui, selon moi, aura un effet sur les gens au bas de l'échelle.

As I said in my last response, I think the deterrents, for example, for cannabis production of up to three years for synthetic drug labs as well as up to a maximum of a possible three years, is a significant mandatory sentence and I think it will have a deterrent effect for the lower levels.


J'ai cependant mentionné dans la publication International Legal Materials, qu'un des problèmes ayant trait au RCAM a trait à l'exigence concernant l'octroi de licence au cas par cas, et pour chacune des destinations, qui honnêtement de manière pratique rend les choses extrêmement difficiles pour les producteurs qui doivent établir une ligne de production par exemple ou qui à l'heure actuelle ne peuvent pas produire de médicaments génériques au Canada parce que le produit est protégé par un brevet et qu'ils doivent établir une ligne d ...[+++]

I noted in the publication, International Legal Materials, that one of the difficulties that confronts CAMR is the requirement of licensing on a case-by-case, destination-by-destination basis, which, frankly speaking, as a practical matter, makes it extremely difficult for any producer who needs to gear a production line, for example, or cannot today produce generic drugs in Canada because the product is under patent and they need to develop a production line for a single product for a single destination.


(29 quater) Tout en étant conscients de l'absence de capacité d'exécution à cet égard, les États membres devraient veiller à ce que les exploitants et les propriétaires d'installations non destinées à la production mentionnent les opérations pétrolières et gazières en mer qu'ils mènent hors de l'Union dans les documents concernant leur politique de prévention des accidents majeurs.

(29c)While recognising that there is no enforcement capacity in this regard, Member States should ensure that operators and owners of non-production installations include their offshore oil and gas operations outside of the Union in their major accident prevention policy documents.


(Le document est déposé) Question n 436 M. Sean Casey: En ce qui concerne les messages publicitaires à la télévision « Nos vétérans le méritent », « La fierté de notre pays », « Capsules commémoratives », et autres messages diffusés pendant la Semaine des anciens combattants en 2011: a) combien de messages publicitaires différents ont été produits ou utilisés pour faire la promotion de la Semaine des vétérans en 2011; b) quel a été le coût total (production, temps d’antenne, etc) de ces messages publicitaires mentionnés en a); c) quel a é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 436 Mr. Sean Casey: With respect to the television advertisements “Our Veterans Matter”, “The Pride of Our Country”, “Veterans’ Week Vignette”, and other 2011 Veterans’ Week television spots: (a) how many different advertisements were produced or used to promote Veterans’ Week in 2011; (b) what was the total cost (production, airtime, etc) for the advertisements in (a); (c) what was the cost to produce the television spots, broken down individually by advertisement; (d) what company or companies produced the advertisements, broken down individually by advertisement; (e) what was the cost of television air ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette résolution mentionne l’importance du multilinguisme, qui concerne non seulement l’économie et la société, mais aussi la production culturelle et scientifique et la valorisation de cette production. Elle mentionne également l’importance des traductions littéraires et techniques pour le développement à long terme de l’Union européenne.

The resolution mentions the importance of multilingualism, which applies not only to the economic and social spheres but also to cultural and scientific output and the promotion of such output, as well as the importance of literary and technical translations for the long-term development of the EÚ.


38. estime que le système de non-prolifération nucléaire au titre du traité de non-prolifération (TNP) est gravement en péril et invite le Conseil, et notamment les deux États membres détenteurs d'armes nucléaires, à lancer une initiative européenne sur l'application des obligations de désarmement qui figurent à l'article VI du TNP, en ce qui concerne, en particulier le réexamen qui aura lieu lors de la conférence sur le TNP de 2010; s'oppose fermement à la production et à la dissémination d'armes de destruction massive qui risquent de devenir une réalité dans un nombre croissant de pays en raison de l'impossibilité d'établir une franch ...[+++]

38. Believes that the nuclear non-proliferation regime under the Non-Proliferation Treaty (NPT) is in serious danger and calls on the Council and particularly the two Member States possessing nuclear weapons to bring forward a European initiative on the implementation of the disarmament obligations contained in Article VI of the NPT with regard, in particular, to the 2010 NPT review conference; strongly opposes the production and dissemination of WMD, which threatens to become a reality in an increasing number of countries due to the impossibility of clearly separating the use of nuclear technology for energy purposes and its use for we ...[+++]


38. estime que le système de non-prolifération nucléaire au titre du traité de non-prolifération (TNP) est gravement en péril et invite le Conseil, et notamment les deux États membres détenteurs d'armes nucléaires, à lancer une initiative européenne sur l'application des obligations de désarmement qui figurent à l'article VI du TNP, en ce qui concerne, en particulier le réexamen qui aura lieu lors de la conférence sur le TNP de 2010; s'oppose fermement à la production et à la dissémination d'armes de destruction massive qui risquent de devenir une réalité dans un nombre croissant de pays en raison de l'impossibilité d'établir une franch ...[+++]

38. Believes that the nuclear non-proliferation regime under the Non-Proliferation Treaty (NPT) is in serious danger and calls on the Council and particularly the two Member States possessing nuclear weapons to bring forward a European initiative on the implementation of the disarmament obligations contained in Article VI of the NPT with regard, in particular, to the 2010 NPT review conference; strongly opposes the production and dissemination of WMD, which threatens to become a reality in an increasing number of countries due to the impossibility of clearly separating the use of nuclear technology for energy purposes and its use for we ...[+++]


La Cour relève tout d'abord que, dans la version antérieure à 2004, pour la langue espagnole, seuls les termes «ecológico» et «eco» sont mentionnés sur la liste contenant les expressions qui suggèrent à l'acheteur qu'il s'agit de produits issus d'un mode de production biologique.

The Court points out first of all that, in the version prior to 2004, for Spanish, the terms ‘ecológico’ and ‘eco’ alone are mentioned in the list of expressions suggesting to the purchaser that the product has been organically produced.


L'interdiction de mentionner des procédés particuliers a été supprimée et le terme "production" a fait place à l'expression "opérateur économique chargé de la production ou de la fourniture", ce afin d'aligner le présent article sur l'article VI, paragraphe 3, de l'accord de l'OMC sur les marchés publics, en précisant, par ailleurs, que les pouvoirs adjudicateurs peuvent, dans certaines conditions, introduire des exigences liées aux processus de production.

The prohibition on references to particular processes has been taken out, and the wording has been changed from “production” to “economic operator engaged in production or supply”. This brings the text into line with the wording of Article VI. 3 of the WTO Government Procurement Agreement and makes it clearer that a contracting authority can – under certain conditions – make requirements related to production processes.


Il importe de mentionner que les besoins canadiens moyens correspondent à seulement 10 p. 100, plus ou moins, de toute la production d'EACL; la plus grande partie de notre production est destinée à une consommation extérieure.

It bears mentioning that the average Canadian requirements are roughly 10 per cent of AECL's production levels, so the vast majority of our production is for non-Canadian consumption.


w