En outre, lorsque nous parlons des sensibilités particulières des régions, je pense qu'il est impossible que nous adoptions une approche régionale sans penser à la production locale, parce que, si ce n'est pas le cas, tout va se faire à Montréal, dans la région de Québec ou à Toronto, et nous savons tous que c'est devenu un problème pour les gens des régions, qui ne trouvent pas que leur télévision tient compte de leur point de vue.
And when we're talking about regional sensitivity, I think there's no way we can have a regional approach without thinking about local production, because if that's not the case everything will be based out of Montreal or from the Quebec area or from Toronto, and we all know that became a problem for the regions, which don't feel their television necessarily represents their regional point of view.