considérant que l'on sait que, jusqu'à présent, les États membres ont importé des matériels de multiplica
tion et des plantes fruitières produits dans certain
s pays tiers; que, afin d'éviter une désorganisation des échanges commerciaux, les États membres doivent être autorisés à appliquer à l'importation des matériels de multiplication et des plantes fruitières en provenance des pays tiers des conditions équivalentes à cell
es applicables à la production et à la c ...[+++]ommercialisation des produits obtenus dans la Communauté, conformément à l'article 16 paragraphe 2 de ladite directive;
Whereas it is known that, hitherto, Member States have imported propagating material and fruit plants produced in certain third countries; whereas, in order to prevent trade patterns from being disrupted Member States should be allowed to apply to the importation of propagating material and fruit plants from third countries conditions equivalent to those applicable to the production and marketing of products obtained in the Community, in accordance with Article 16 (2) of the said Directive;