Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFAST
Brigade franco-allemande
Conseil franco-allemand de défense et de sécurité
Eurocorps franco-allemand
Institut franco-allemand
OFAJ
Office franco-allemand de la jeunesse
Office franco-allemand pour la jeunesse
Relations franco-allemandes
Université Franco-Allemande

Vertaling van "production franco-allemande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Office franco-allemand de la jeunesse | Office franco-allemand pour la jeunesse | OFAJ [Abbr.]

Franco-German Youth Office


relations franco-allemandes

Franco-German relationship [ Franco-German relations ]


Association franco-allemande pour la science et la technologie | AFAST [Abbr.]

Franco-German Society for Science and Technology




Conseil franco-allemand de défense et de sécurité

Franco-German Defence and Security Council






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 9 mai 1950, Robert Schuman présentait sa proposition relative à la création d‘une « solidarité de fait » dans le domaine de la production franco-allemande de charbon et d’acier, lançant ainsi les germes d‘une nouvelle organisation de l'Europe.

On 9 May 1950, Robert Schuman presented his proposal for the creation of ‘de facto solidarity’ in the field of Franco-German coal and steel production, thus planting the seeds of a new organisation of Europe.


La CECA s'inspire de la coopération instaurée entre les pays du Bénélux dans le secteur sidérurgique et cristallise la déclaration du 9 mai 1950, dans laquelle Robert Schuman exposait le plan conçu avec Jean Monnet, qui consistait à "placer l'ensemble de la production franco-allemande de charbon et d'acier, sous une Haute Autorité commune, dans une organisation ouverte à la participation des autres pays d'Europe".

The ECSC is based on the cooperation established between the Benelux countries in the iron and steel sector and it gives substance to the Declaration of 9 May 1950 in which Robert Schuman described the plan which he had devised with Jean Monnet, which consisted in placing all French and German coal and steel production under a joint High Authority within an organization open to other countries of Europe.


Elles sont calculées en fonction de la différence entre les coûts de production de la houille allemande et le prix moyen de la houille importée franco frontière allemande.

They are equal to the difference between the cost of producing German coal and the average third-country price for imported hard coal, free at German frontier.


Le ministre des affaires étrangères de la République française, Robert Schuman, propose, le 9 mai 1950 dans sa fameuse déclaration, de placer la production franco-allemande de charbon et d'acier sous une Haute Autorité commune, dans le cadre d'une organisation ouverte à la participation d'autres pays européens.

The French Foreign Minister, Robert Schuman, in his famous declaration of 9 May 1950, proposed that Franco-German coal and steel production be placed under a common High Authority within the framework of an organisation in which other European countries could participate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi qu'est née l'idée de mettre en commun la production franco-allemande de charbon et d'acier et que la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) a vu le jour.

Thus the idea of pooling Franco-German coal and steel production came about and the European Coal and Steel Community (ECSC) was formed.


C'est ainsi qu'est née l'idée de mettre en commun la production franco-allemande de charbon et d'acier et que la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) a vu le jour.

Thus the idea of pooling Franco-German coal and steel production came about and the European Coal and Steel Community (ECSC) was formed.


Le ministre des affaires étrangères de la République française, Robert Schuman, propose, le 9 mai 1950 dans sa fameuse déclaration, de placer la production franco-allemande de charbon et d'acier sous une Haute Autorité commune, dans le cadre d'une organisation ouverte à la participation d'autres pays européens.

The French Foreign Minister, Robert Schuman, in his famous declaration of 9 May 1950, proposed that Franco-German coal and steel production be placed under a common High Authority within the framework of an organisation in which other European countries could participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production franco-allemande ->

Date index: 2022-08-17
w