3. regrette la baisse de 4 % du PIB en 2009, la diminution de la production, tombée au niveau des niveaux de production des années 90, ainsi que le taux de chômage de 10 % (soit plus de 23 millions de femmes et d'hommes sans emploi); estime qu'une situation dans laquelle plus de 80 millions de personnes vivent en-deçà du seuil de pauvreté constitue un désastre humain autant qu'économique;
3. Regrets the fall in GDP of 4% in 2009, the fall in industrial production back to the levels of the 1990s and the unemployment rate of 10%, representing more than 23 million women and men out of work; considers that a situation in which more than 80 million people are living below the poverty line represents a human and economic disaster;