Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier de fabrication
Atelier de production
Capacité de production
Capacité de production inemployée
Capacité de production inutilisée
Capacité de production oisive
Capacité de production sous-employée
Centre de production
Faible taux d'utilisation des capacités productives
Gestion de la production
Gestion industrielle
Niveau de production
Opérateur production pellets
Opératrice production pellets
Orientation de la production
Politique de production
Potentiel de production
Potentiel non-utilisé
Production
Production d'électricité d'origine nucléaire
Production d'électricité nucléaire
Production en flux tendus
Production en juste à temps
Production en ordonnancement optimalisé
Production nucléaire d’électricité
Production à flux tendus
Production électrique nucléaire
Production électronucléaire
Restructuration de la production
Section de production
Superviseur de production en maroquinerie
Superviseuse de production d'articles en cuir
Superviseuse de production en maroquinerie
Surcapacité de production
Volant de ressources inutilisées
Volume de production

Traduction de «production de gonzález » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]


production [ niveau de production | volume de production ]

production [ level of production | volume of output ]


capacité de production [ potentiel de production | surcapacité de production ]

production capacity [ excess production capacity | production potential ]


opérateur production pellets | opérateur production pellets/opératrice production pellets | opérateur de production de granulés de bois/opératrice de production de granulés de bois | opératrice production pellets

wood pellet machine specialist | wood pellet machine technician | wood fuel pelletiser | wood pelletiser specialist


production d'électricité d'origine nucléaire | production d'électricité nucléaire | production électrique nucléaire | production électronucléaire | production nucléaire d’électricité

nuclear electricity generation | nuclear generation of electricity


superviseur de production en maroquinerie | superviseuse de production d'articles en cuir | superviseur de production d’articles en cuir/superviseuse de production d’articles e n cuir | superviseuse de production en maroquinerie

leather goods production foreman | leather products supervisor | leather goods cutting room supervisor | leather goods production supervisor


capacité de production inemployée | capacité de production inutilisée | capacité de production oisive | capacité de production sous-employée | faible taux d'utilisation des capacités productives | potentiel non-utilisé | volant de ressources inutilisées

idle capacity | slack capacity | underemployed capacity


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

fertilizer mixer | fertilizer mixing machine operative | fertiliser mixer | mixer of fertilizer


production à flux tendus | production en flux tendus | production en juste à temps | production en ordonnancement optimalisé

just-in-time production


section de production [ atelier de production | atelier de fabrication | centre de production ]

producing department [ production cost centre | production department ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) À l'issue de l'analyse des comptes de l'entreprise González y Díez S.A. pour l'exercice 1998, la Commission constate que l'aide d'un montant de 651908560 pesetas octroyée à l'entreprise González y Díez S.A. pour couvrir les coûts techniques de fermeture des installations d'extraction correspondant à une réduction de capacité de production annuelle de 48000 tonnes, a été inscrite dans les comptes de l'entreprise comme un revenu d'exploitation.

(21) Having analysed the accounts of the company González y Díez S.A. for the financial year 1998, the Commission checked that the aid totalling 651908560 pesetas granted to the company to cover the technical costs of closing down extraction installations corresponding to an annual production capacity reduction of 48000 tonnes was entered in the company's accounts as an operational profit.


(43) D'après l'entreprise González y Díez S.A., la réduction de la production au cours de la période 1998-2002 aurait été de 125426,58 t, donc supérieure à la prévision (120000 t), la production passant de 286139,46 t en 1998 à 160712,88 t en 2002.

(43) In the opinion of the company González y Díez S.A. the reduction of supplies during the period 1998 to 2002 would have been 125426.58 t, more than the expected 120000 t, changing from 286139.46 t in 1998 to 160712.88 t in 2002.


(9) À l'issue de l'analyse des comptes de l'entreprise González y Díez SA pour l'exercice 1998, la Commission considère que l'aide à concurrence de 651908560 ESP octroyée à l'entreprise González y Díez SA pour couvrir les coûts techniques de fermeture des installations d'extraction correspondant à une capacité de production annuelle de 48000 tonnes n'a pas été utilisée pour couvrir des coûts qui découlent ou qui ont découlé de la restructuration de l'industrie du charbon, tels qu'ils sont définis à l'annexe de la décision n° 3632/93/C ...[+++]

(9) Having examined the accounts of González y Díez SA for 1998, the Commission considers that the aid totalling ESP 651908560 granted to the company to cover the technical costs of closing down extraction installations corresponding to an annual production capacity of 48000 tonnes was not used to cover the costs that have resulted or result from the restructuring of the coal industry, defined in the Annex to Decision No 3632/93/ECSC.


L'Espagne s'engage à veiller à ce que les productions écoulées dans les secteurs industriels et les foyers domestiques par l'entreprise González y Díez SA le soient à des prix (exempts de toute compensation) couvrant les coûts de production.

Spain is committed to ensuring that coal sold to the industrial and domestic sectors by González y Díez SA is sold at prices (without compensation) that cover the costs of production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises Antracitas de Gillon SA, Coto Minero Jove SA (Jovesa), Industrial y Comercial Minera SA (Incomisa), Minas de la Camocha SA, González y Díez SA, Hulleras del Norte SA, Minas de Escucha SA, Promotora de Minas de Carbon SA, Mina Escobal SL, Minas de Valdeloso SL, Virgilio Riesco SA et les unités de production souterraines de Endesa et de Encasur ont été inscrites dans un plan de fermeture ou de réduction d'activité prévoyant au plus tard pour l'année 2005 la fermeture définitive d'une capacité de production de 1660000 ton ...[+++]

The undertakings Antracitas de Gillón SA, Coto Minero Jove SA (Jovesa), Industrial y Comercial Minera SA (Incomisa), Minas de la Camocha SA, González y Díez SA, Hulleras del Norte SA, Minas de Escucha SA, Promotora de Minas de Carbón SA, Mina Escobal SL, Minas de Valdeloso SL and Virgilio Rieso SA plus the underground production units of Endesa and Encasur are included in closure/activity-reduction plans which provide for the closure, by 2005 at the latest, of production capacity of 1660000 tonnes per year.


De plus, elle n'a pas autorisé des aides à concurrence de 2,37 millions € demandées par l'Espagne pour l'année 2001 et qui étaient destinées à couvrir les coûts de fermeture d'installations de production de González y Díez S.A.

Moreover, the Commission has not authorised €2.37 million in aid requested by Spain for 2001 which was intended to cover the costs of closing down production units of González y Díez S.A.


Rosa M. Díez González Objet : Solution du dossier CTC concernant les sociétés espagnoles de production d’électricité

Rosa M. Díez González Subject: Resolving the CTC case for Spanish electricity companies


w