24. insiste sur la nécessité d'harmoniser les normes nationales sur la base, à tout le moins, de sanctions minimales communes pour réprimer la production, la distribution, l'importation, l'exportation et - dans les cas où ils sont acquis dans une intention criminelle et concernant des articles d'une valeur importante - la possession de contrefaçons et de produits pirates, comportant une procédure simplifiée, surtout en ce qui concerne la recherche et la saisie, et facilitant l'établissement de la preuve;
24. Emphasises that national rules need to be harmonised (beginning with, at the very least, some common minimum sanctions) in order to suppress the production, distribution, import, export and - in cases where they are acquired with criminal intent and involving articles of considerable value - the possession of counterfeit and pirated products and that such harmonisation should include a simplified procedure, especially for investigations and seizures, and make it easier to establish the facts;