Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production dans les régions non-opep requis » (Français → Anglais) :

On estime qu'un prix du pétrole brut de l'ordre de 20$ devrait permettre de garantir les investissements de production dans les régions non-OPEP requis par l'accroissement de la demande au cours des vingt années à venir.

It is thought that a crude oil price of about USD 20 should make it possible to guarantee the investment in production in non-OPEC regions, which will be needed because of rising demand over the next twenty years.


Parmi les autres facteurs qui jouent un rôle, on peut citer: i) le niveau potentiel de la production, ii) la dimension du marché national ou régional, iii) les investissements en infrastructures requis, iv) l'appui du régime politique, v) les options pour l'exportation (UE, États-Unis, Japon, Chine) et vi) le prix de marché des matières premières à utiliser pour la production de biocarburant.

Other factors that play a role are (i) the potential scale of production; (ii) the size of the national or regional market; (iii) the infrastructure investments needed; (iv) the supportiveness of the policy regime; (v) the options for exports (EU, USA, Japan, China) and (vi) the market price of the feedstocks to be used for biofuel production.


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persi ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, l’une des principales inquiétudes et l’une des clefs en matière de sécurité alimentaire mondiale consiste à garantir une production suffisante et durable et, bien entendu, la sécurité alimentaire dans le «monde développé», notamment ici, dans l’Union. Ce faisant, nous pourrons exporter notre production excédentaire et nous éviterons de nous faire concurrence sur les marchés alimentaires mondiaux, avec pour corollaire une augmentation de prix pour les personnes habitant des ...[+++]

- Madam President, one of the biggest concerns and one of the keys in relation to global food security is to ensure sufficient, sustainable production and, indeed, food security in the so-called developed world, such as here in the EU, so that we can export our surplus production and are not competing ourselves on world markets for food, thereby increasing the prices for those in regions who do not have the climate, the soil, the know-how and the investment to produce their own food.


Parmi les autres facteurs qui jouent un rôle, on peut citer: i) le niveau potentiel de la production, ii) la dimension du marché national ou régional, iii) les investissements en infrastructures requis, iv) l'appui du régime politique, v) les options pour l'exportation (UE, États-Unis, Japon, Chine) et vi) le prix de marché des matières premières à utiliser pour la production de biocarburant.

Other factors that play a role are (i) the potential scale of production; (ii) the size of the national or regional market; (iii) the infrastructure investments needed; (iv) the supportiveness of the policy regime; (v) the options for exports (EU, USA, Japan, China) and (vi) the market price of the feedstocks to be used for biofuel production.


On estime qu'un prix du pétrole brut de l'ordre de 20$ devrait permettre de garantir les investissements de production dans les régions non-OPEP requis par l'accroissement de la demande au cours des vingt années à venir.

It is thought that a crude oil price of about USD 20 should make it possible to guarantee the investment in production in non-OPEC regions, which will be needed because of rising demand over the next twenty years.


Le "deficit" de 5,2 Mbj qui resulterait d'une eventuelle fermeture du Detroit pourrait etre compense, selon les estimations des experts europeens, a raison de 3 a 4 Mbj par une production supplementaire en provenance d'autres regions (Norvege, URSS, Mexique et pour la partie OPEP, l'Indonesie, le Nigeria, le Venezuela et la Libye).

According to the estimates by the European experts, the 5.2 mbd shortfall which would arise if the Strait were blocked could be offset by a 3-4 mbd increase n production from other regions (Norway, USSR and Mexico or other OPEC members such as Indonesia, Nigeria, Venezuela and Libya).


Question n 873 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des risques en cas de catastrophe (RRC) et le rétablissement: a) quelle est la valeur actuelle de l’infrastructure du gouvernement, y compris, mais de façon non limitative, l’infrastructure énergétique, sociale, touristique et de transport et quel est son passif éventuel à leur égard; b) quel pourcentage du budget national est affecté à la RRC, (i) quel investissement autonome en matière de RRC le gouvernement a-t-il fait dans chacun de ses budgets depuis 2006, (ii) quel pourcentage de chaque budget a été affecté à la protection ...[+++]

Question No. 873 Ms. Kirsty Duncan: With respect to disaster risk reduction (DRR) and recovery: (a) what is the current value of the government’s infrastructure including, but not limited to, energy, social, tourism, and transportation infrastructure, and what are the government’s contingency liabilities; (b) what percentage of the national budget is devoted to DRR, (i) what stand alone DRR investments has the government made in each of its budgets since 2006, (ii) what percentage of each budget has been allocated to hazard proofing sectoral development investments and, if such allocations have been made, (iii) what amount has the gover ...[+++]


Elle peut aider à mettre au point les nouveaux systèmes de production agricole requis par la réforme de la Politique Agricole Commune, à promouvoir de nouvelles productions et activités pour les agriculteurs et plus généralement, à encourager la diversification de l'activité économique des régions rurales.

It can help develop the new systems of agricultural production which are needed after the reform of the common agricultural policy, promote new forms of production and activity for farmers and, more generally, encourage the diversification of economic activity in rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production dans les régions non-opep requis ->

Date index: 2023-10-06
w