Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heures de présence égalent heures productives

Vertaling van "production contribue également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)


heures de présence égalent heures productives

prencence equals performance


distance de sécurité égale à celle exigée pour les unités de production des explosifs

process distance


Autorisation du contribuable pour la production électronique de la déclaration de revenus des particuliers

Taxpayer authorization for electronic filing of Individual Income Tax Return


Production manuelle quotidienne des demandes du contribuable

Client Request Daily Offline Production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est toujours un peu délicat parce que la recherche et le développement, c'est quelque chose que l'on veut encourager comme un processus continu; mais en même temps, quand on finance les salaires qui peuvent contribuer également à la production, est-ce qu'il n'y a pas un moyen de départager cela?

That is always a bit sensitive because research and development is something that we wish to encourage on an ongoing basis; but at the same time, when one funds salaries that could also contribute to production, is there not a way of separating them?


L'importance de la demande américaine contribue également à stimuler la production canadienne de marijuana.

Canadian marijuana production is also driven by high demand in the United States.


(5) La production biologique contribue également à la réalisation des objectifs de la politique de l'Union en matière d'environnement, en particulier ceux de la stratégie en matière de biodiversité à l'horizon 2020[16], de la communication sur l'infrastructure verte[17], de la stratégie thématique sur les sols[18] et de la législation sur l'environnement comme les directives «Oiseaux»[19] et «Habitats»[20], la directive «Nitrates»[21], la directive-cadre sur l'eau[22], la directive sur les plafonds d'émission nationaux[23] et la directive sur une utilisation des pesticides compatible avec le déve ...[+++]

(5) Organic production also contributes to the achievements of the Union environmental policy objectives, in particular those of the 2020 Biodiversity Strategy[16], the Green Infrastructure Communication[17], the Soil Thematic Strategy[18] and environmental legislation such as the Birds[19] and Habits[20] Directives, the Nitrates Directive[21], the Water Framework Directive[22], the National Emissions Ceiling Directive[23] and the Directive on the sustainable use of pesticides[24].


L’impact négatif de ces attentats sur le secteur touristique (qui contribue au PIB à raison de 7 % environ et emploie quelque 15 % de la main-d’œuvre) et le secteur des transports (qui représente également près de 7 % du PIB et dépend du tourisme à hauteur de 20 %), de même que sur la perception des investisseurs étrangers, associé aux perturbations de la production de phosphate, des transports et d'autres secteurs (en raison d'arr ...[+++]

The negative effect of the attacks on the tourism sector (which contributes about 7% of GDP and accounts for around 15% of the workforce) and the transport sector (contributing also about 7% of GDP, 20% of which depends on tourism travel), as well as on foreign investors' sentiment, coupled with disruptions in phosphate production, transport and other sectors (due to work stoppages and strikes), have contributed to this downward revision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle contribue également à une plus grande transparence du processus de production.

It will also contribute to greater transparency in the production process.


Nous devons également dire, outre le fait que nous appuyons les arts, qu'il y a d'autres mesures qui contribuent également à accroître la productivité, des mesures qui font en sorte que les clients ont de l'argent et sont capables d'assister à vos productions et que l'économie peut soutenir les arts d'une autre façon.

We also have to say, as we support the arts on the one hand, that other measures also increase productivity, measures that ensure patrons have money to go and to be able to catch the productions you're doing and that the economy can support the arts in other ways.


L'obligation faite par le règlement (CE) no 852/2004 aux exploitants du secteur alimentaire opérant à n'importe quel stade de la chaîne de production, de transformation et de distribution de denrées alimentaires après la production primaire et les opérations connexes de mettre en place, d'appliquer et de maintenir des procédures basées sur l'analyse des risques et la maîtrise des points critiques (HACCP) contribue également à la simplification.

The requirement in Regulation (EC) No 852/2004 whereby food business operators carrying out any stage of production, processing and distribution of food after primary production and associated operations must put in place, implement and maintain procedures based on hazard analysis and critical control point (HACCP) principles also permits simplification.


Tandis que la politique n'a pas pour objectif de garantir que toutes les régions aient les moyens de contribuer également aux progrès dans les nouvelles technologies, ces dernières devraient néanmoins être sur un pied d'égalité lorsqu'il s'agit de tirer parti de ces progrès et de les employer à des fins productives.

While the aim of policy is not to ensure that all regions have the means for contributing equally to advances in new technologies, they should nevertheless be equally placed to take advantage of those advances and to put them to productive use.


Il contribue également à répondre à l'inquiétude constante à l'égard de la contrebande et de la production illégale d'alcool.

It also helps to address the ongoing concern over the smuggling and illegal production of alcohol.


Elles peuvent contribuer également à accroître la compétitivté de l'industrie européenne et à la doter d'un capital en produits et en techniques de production non nuisibles à l'environnement dont la demande est en pleine expansion.

- 6 - They can also help increase the competitiveness of European industry and provide it with environment-friendly products and production techniques for which there is a growing demand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production contribue également ->

Date index: 2022-03-05
w