La motion no 10 exigerait un niveau minimum de production de sorte que le vote des agriculteurs à temps partiel ne vienne pas annuler le vote des agriculteurs à plein temps, des gens dont c'est le seul gagne- pain et qui dépendent beaucoup plus des décisions de la Commission canadienne du blé que ceux dont le revenu provient, totalement ou presque, d'autre chose que de l'exploitation agricole.
Motion No. 10 would ensure some minimum production level so that the vote of a hobby farmer would not totally cancel out the vote of a full time farmer, someone who is earning his living and has a lot more at stake with the business conducted and the decisions made by the Canadian Wheat Board than someone who is earning all or most of his income off the farm.