Je travaille, naturellement, pour l'industrie des légumineuses, mais je pense que des cultures qui fixent l'azote, qui prélèvent un nutriment essentiel sur l'atmosphère, joueront un rôle important — non seulement au Canada, mais dans le monde entier — dans le contexte d'une production agricole durable qui alimentera une population qui doublera d'ici 2050.
Of course, I work for the pulse industry, but I think crops that fix nitrogen, that take an essential nutrient out of the air, are going to play a big part not only in Canada but around the world in terms of sustainable agricultural production that will feed a doubling of the population by 2050.