Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARP
Adénome producteur d'aldostérone
Animal grand producteur
Animal très producteur
Animal à grande production
Animmal fort producteur
Association de producteurs
Association des auteurs-réalisateurs-producteurs
Entente
Entente entre producteurs
Enterobacter aerogenes producteur de carbapénèmase
Entreprise associée
Garantie commerciale
Groupement de producteurs
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Organisation de producteurs
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs

Vertaling van "producteurs s'est considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producer group [ producers' organisation ]


animal à grande production | animal grand producteur | animal très producteur | animmal fort producteur

high yielder | high-performance animal | high-producing animal | high-yielding animal


Association des auteurs-réalisateurs-producteurs | société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs | Société des auteurs, réalisateurs et producteurs | ARP [Abbr.]

Association of Writers, Directors and Producers


Citrobacter freundii producteur de bêtalactamase à spectre étendu (BLSE)

ESBL Citrobacter freundii


Enterobacter aerogenes producteur de carbapénèmase

Carbapenemase-producing Klebsiella aerogenes




entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

restrictive trade practice [ Restrictive business practices(ECLAS) ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

producer's liability [ commercial guarantee | product liability | Product liability(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le producteur-exportateur n'a pas proposé de mécanisme d'ajustement, alors que les prix des PLC ont tendance à varier considérablement au fil du temps.

While the prices of HRF tend to vary significantly over time, the exporting producer did not propose an adjustment mechanism.


L'offre est également inadéquate, étant donné que le producteur-exportateur n'a pas proposé de mécanisme d'ajustement, alors que les prix des PLC ont tendance à varier considérablement au fil du temps.

The offer is also inadequate as the exporting producer did not propose an adjustment mechanism while the prices of HRF tend to vary significantly over time.


Une nouvelle fois, aucun mécanisme d'ajustement n'a été proposé par le producteur-exportateur, alors que les prix des PLC ont tendance à varier considérablement au fil du temps.

Finally, whilst HRF prices tend to vary significantly over time, the exporting producer still did not propose an adjustment mechanism.


C'est ainsi notamment que la prévalence de contrats de fournitures de longue durée entre producteurs de gaz et importateurs traditionnels entrave considérablement l'accès de nouveaux concurrents aux marchés en amont.

In particular, the prevalence of long-term supply contracts between gas producers and incumbent importers makes it very difficult for new entrants to access gas on the upstream markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les producteurs agricoles contribuent considérablement au développement du pays ainsi qu'à sa richesse.

Our producers contribute significantly to this country and to the wealth of this country.


Afin d’éviter une augmentation des quantités utilisées à ces fins, il importe que les producteurs et les importateurs ne soient pas autorisés à augmenter considérablement les quantités mises sur le marché.

To avoid an increase in the quantities used for these purposes, producers and importers should not be allowed to significantly increase the quantities placed on the market.


Dans son exposé, le commissaire a rappelé les objectifs de la proposition: maintenir sur le marché communautaire un meilleur équilibre entre l'offre et la demande, en donnant ainsi aux producteurs la possibilité d'exploiter les marchés en expansion, permettre au secteur de devenir durablement plus compétitif grâce à la promotion de la qualité, abolir l'utilisation de l'intervention comme débouché artificiel pour la production excédentaire, continuer à maintenir l'ensemble des débouchés traditionnels de l'alcool de bouche et des produits de la vigne, prendre en compte la diversité régionale, officialiser le rôle potentiel des groupements ...[+++]

In his presentation, the Commissioner recalled the objectives of the proposal : to improve the balance between supply and demand on the Community markets allowing producers to take advantage of expanding markets, to enable greater competitiveness of the sector in the longer term by promoting quality, to eliminate artificial outlets to surplus production, to maintain all traditional outlets for alcohol and vine-based products, to take regional diversity into account, to formalise the role of producer and interbranch organisations, and to simplify the legislation considerably (substitu ...[+++]


Tout en reconnaissant la spécificité du secteur vitivinicole, la Commission considère donc que la réforme devrait prendre en considération sept grands objectifs : maintenir sur le marché communautaire un meilleur équilibre entre l'offre et la demande, en donnant ainsi aux producteurs la possibilité d'exploiter les marchés en expansion, permettre au secteur de devenir durablement plus compétitif, abolir l'utilisation de l'intervention comme débouché artificiel de la production excédentaire, continuer à maintenir l'ensemble des débouché ...[+++]

Thus the Commission, whilst recognising the specificity of the wine sector, considers the reform of the wine sector should take account of seven broad aims: maintaining improved balance between supply and demand on the EU market, allowing producers to take advantage of expanding markets, enabling the sector to become more competitive in the longer term, eliminating the availability of intervention as an artificial outlet for surplus production, continue to maintain all traditional outlets for potable alcohol and vine-based products, accommodating regional diversity, formalising the potential role of producer and interbranch (or equivalent) organisa ...[+++]


Enfin, la gestion sera simplifiée en remplaçant l'attribution actuelle des quotas aux producteurs individuels par un système de distribution des quotas aux groupements de producteurs tous les trois ans, et en réduisant considérablement le nombre des opérations à charge des autorités nationales.

Finally, administration will be simplified by replacing the present allocation of quotas to individual producers with a system of quota distribution to producer groups every three years and by considerably reducing the number of operations to be carried out by national authorities.


Les grands producteurs pétroliers ont également intérêt à ce que cela ne se fasse pas et on verra pourquoi plus loin (2150) Les producteurs pétroliers, quant à eux, rétorquent aux fabricants d'automobiles que ce produit, le MMT, permet de fabriquer de l'essence en réduisant considérablement les coûts environnementaux à l'étape du raffinage, prétendent-ils.

The major oil producers also have an interest in opposing it, and we will see why in due course (2150) The oil producers claim in response to the automobile manufacturers that MMT means gasoline can be produced at a considerably lower cost in environmental terms at the refining stage.


w