Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs reconnue demandent eux-mêmes " (Frans → Engels) :

3. Les producteurs non-membres d'une organisation de producteurs reconnue et n'ayant pas signé de contrat avec une organisation de producteurs reconnue demandent eux-mêmes aux autorités compétentes des États membres, avant la date indiquée au paragraphe 1, le versement de l'aide financière de l'Union aux fins de l'application des articles 4 et 6.

3. Producers not being members of a recognised producer organisation and not having signed a contract with a recognised producer organisation shall, by the date referred to in paragraph 1, apply themselves to the competent authorities designated by the Member States for the payment of Union financial assistance for the purposes of Articles 4 and 6.


La distinction entre produits spéciaux et produits standard a été ajoutée en tant que nouvel élément de comparaison durant l’enquête et la classe de résistance a été utilisée comme autre critère principal de comparaison, tel que soumis par la plupart des producteurs-exportateurs chinois eux-mêmes durant l’enquête initiale.

The distinction between special vs standard was added as a new element of comparison during the investigation and the strength class was used as the other main comparison criterion as submitted by most of the Chinese exporting producers themselves during the original investigation.


Le nouveau régime permettra aux pays producteurs de déterminer eux-mêmes la meilleure façon de soutenir leurs producteurs de bananes.

The new system will allow the producer countries to identify the most suitable way of helping their banana producers.


Cela étant, la possibilité accordée aux producteurs de commercialiser eux-mêmes une partie ou la totalité de leur production représente une flexibilité qui fut largement appréciée et qui a contribué à réaffirmer le scénario principal du marché.

That said, the possibility afforded to growers of themselves marketing all or part of their production has been widely appreciated and helped reaffirm the main market scenario.


Notre mandat est de parler pour les producteurs et de développer des programmes afin que la production porcine au Manitoba soit en bonne forme et qu'elle soit profitable aux Manitobains et aux producteurs de porcs eux-mêmes.

Our mission is to speak on behalf of producers and to develop programs to ensure the sustainability and the profitability of the hog industry for the good of hog farmers and all Manitobans.


Toutefois, une adaptation du système des contrats s'impose pour tenir compte du fait qu'il existe, d'une part, des producteurs ayant l'intention de procéder à une opération de distillation à façon et, d'autre part, des producteurs qui disposent eux-mêmes d'installations de distillation.

However, the contracts system needs to be adjusted to take account of the fact that some producers wish to entrust distillation to a jobbing distiller while others have distillation plant themselves.


Selon les autorités françaises, ce régime ne constitue pas une aide mais a pour but d'éviter que les éleveurs-producteurs de céréales ne disposant pas des installations de transformation nécessaires ne soient traités de manière différente des éleveurs-producteurs qui, transformant eux-mêmes leurs récoltes, ne payent pas les taxes perçues au titre de la commercialisation des céréales. Il permettrait, dès lors, de rétablir une égalité de traitement entre les éleveurs-producteurs de céréales français.

According to the French authorities the system does not provide an aid but merely livestock/cereal farmers who do not have the necessary processing equipment from being treated differently from those who process their own crops and so do not pay the charges levied on the marketing of cereals, and so affords equality of treatment to all French livestock/cereal farmers.


La Commission avait estimé à l'époque que le principe du "pollueur payeur" était respecté parce que les deux tiers environ du budget des aides étaient financés par les producteurs d'engrais eux-mêmes, au moyen d'un prélèvement perçu sur leurs excédents de production.

At the time, the Commission considered that the "polluter pays principle" was respected, because two thirds of the aid budget was financed by manure producers themselves, via a levy on their surplus production.


Enfin, il y a également les wagons de producteurs, c'est-à-dire des wagons ferroviaires que les producteurs peuvent charger eux-mêmes afin d'économiser de l'argent, et mettre donc davantage d'argent dans leurs poches.

Finally, on producer cars, these are rail cars that producers can load themselves and that saves them money, makes them money, puts cash in their pockets.


La Commission fait également remarquer que les deux tiers du budget total sont indirectement fournis par les producteurs de fumier eux-mêmes, par le biais d'une taxe sur les excédents de fumier.

The Commission also notes that 2/3 of the budget is indirectly financed by manure producers themselves by means of a levy on their surplus production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs reconnue demandent eux-mêmes ->

Date index: 2022-05-30
w