Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs ordinaires de proportions très modestes » (Français → Anglais) :

Je frémis à l’idée de ce qui va se passer pour les producteurs ordinaires de proportions très modestes lorsque eux aussi seront soumis à ce fardeau règlementaire inutile.

I shudder to think what is going to happen to ordinary producers of very modest proportions when they, too, are subjected to this huge and totally unnecessary burden of regulation.


Les dépenses publiques au titre des soins à domicile représentent actuellement une proportion très modeste du montant total des soins de santé.

Public spending on home care currently is a very small proportion of the total amount of health care.


Le Canada jouit de grands avantages naturels qui permettront à nos industries de rivaliser efficacement dans le marché international, si le régime de subventions à l'étranger est ramené à des proportions très modestes.

We have some great natural advantages in Canada that will allow our industries to compete very effectively in an international marketplace, if the subsidy regime elsewhere is brought to a very low level.


Cette proportion est très modeste par rapport à l'ensemble de l'économie, mais elle est primordiale pour la société, car elle englobe les chemins de fer, les transports, les services postaux, les banques et les communications.

It is a very narrow portion of the total Canadian economy. It is an important portion because it is rail, transport services, mail, banks and communications.


D. considérant que 70 % de la production mondiale de cacao est cultivée en Afrique de l'Ouest, que près de 7,5 millions de personnes sont employées à la production de cacao dans cette région, presque exclusivement dans des exploitations familiales de taille modeste étant donné qu'entre 1,5 et 2 millions d'exploitations agricoles familiales sont recensées en Afrique de l'Ouest; que la culture du cacao est très intensive en main-d' ...[+++]

D. whereas 70 % of world cocoa production is cultivated in West Africa and about 7,5 million people work in cocoa production in that region, almost exclusively on family smallholdings, with between 1,5 and 2 million family-run farms spread across West Africa; whereas cocoa farming is very labour-intensive during the five months harvest season and producers face strong pressures from national and international market players to keep labour costs down; whereas at peak tim ...[+++]


D. considérant que 70 % de la production mondiale de cacao est cultivée en Afrique de l'Ouest, que près de 7,5 millions de personnes sont employées à la production de cacao dans cette région, presque exclusivement dans des exploitations familiales de taille modeste étant donné qu'entre 1,5 et 2 millions d'exploitations agricoles familiales sont recensées en Afrique de l'Ouest; que la culture du cacao est très intensive en main-d ...[+++]

D. whereas 70 % of world cocoa production is cultivated in West Africa and about 7.5 million people work in cocoa production in that region, almost exclusively on family smallholdings, with between 1.5 and 2 million family-run farms spread across West Africa; whereas cocoa farming is very labour-intensive during harvest seasons and producers face strong pressures to keep labour costs down; whereas at peak times all family members, including children, are involved; where ...[+++]


– (PL) Les mesures qui ont été prises - j’ai parlé aujourd’hui avec les producteurs et les transformateurs polonais - ont conduit à une amélioration - même si elle est modeste pour le moment - de la situation à laquelle le secteur laitier est confronté, mais la très difficile situation dans laquelle se trouvent les producteurs polonais et européens n’a absolument pas changé.

– (PL) The action that has been taken – I have spoken today to Polish farmers and Polish product manufacturers – indicates that there has been an improvement, albeit not a significant one as yet, in the situation facing the dairy sector, but that there has been no change at all in the very difficult situation facing Polish and European farmers.


Dans les États membres principaux producteurs de viande ovine et caprine, la proportion de producteurs âgés de plus de 60 ans, ou âgés de plus de 50 ans n'ayant pas de successeur est très élevée; lorsque ces producteurs cesseront leur activité, seulement une faible partie de leurs troupeaux seront repris; on doit donc déjà anticiper une baisse importante de la production intérieure de l'Union et des coûts budgétaires correspondants.

In the major sheepmeat and goatmeat producing Member States, the proportion of producers aged over 60, or aged over 50 with no successors, is extremely high. When these producers retire, only a very small part of their flocks will be taken over, and we therefore need to anticipate a significant fall in the Union's domestic production and the corresponding budgetary costs.


J'ai travaillé très fort, pas isolément, parce que vous savez combien, sur une base isolée, nous sommes impuissants, mais tout le Bloc québécois a rapidement compris qu'une des façons très modestes, là où on a les pieds, en étant conscients des enjeux plus internationaux, on peut changer les choses dans nos communautés en faisant des pressions pour que les producteurs d'armes nucléaires et de technologies ...[+++]

I have worked very hard, and not alone because you know how ineffectual we are on our own, but the Bloc Quebecois as a whole quickly understood that in one very modest way, aware of the more international stakes, we could change things in our own communities by putting pressure on nuclear arms and defence technology producers to convert.


La quantité totale de wagons de producteur et de céréales expédiées est probablement très modeste.

The number of producer cars and the total amount of grain shipments are probably very small.


w