Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau canadien des produits du lait
Bureau laitier du Canada
Conseil des producteurs laitiers
Dairy Farmers of Manitoba
Fédération canadienne des producteurs de lait
Manitoba Milk Producers
Producteur de lait
Producteur laitier
Producteurs laitiers du Canada
Producteurs laitiers du Manitoba
Productrice de lait
Productrice laitière
éleveur de bétail laitier
éleveuse de bétail laitier

Traduction de «producteurs laitiers doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producteur laitier | productrice laitière | éleveur de bétail laitier | éleveuse de bétail laitier | producteur de lait | productrice de lait

milk producer | dairy farmer


Producteurs laitiers du Canada [ Fédération canadienne des producteurs de lait | Bureau laitier du Canada | Bureau canadien des produits du lait ]

Dairy Farmers of Canada [ Dairy Bureau of Canada | Canadian Dairy Foods Service Bureau ]


Dairy Farmers of Manitoba [ Manitoba Milk Producers | Producteurs laitiers du Manitoba ]

Dairy Farmers of Manitoba [ DFM | Manitoba Milk Producers ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'appro ...[+++]

19. Expresses disappointment with the low levels of implementation of Milk Package measures in outermost regions and mountainous, insular and disadvantaged areas, and underlines that it is indispensable to maintain dairy farms as viable and competitive businesses in all of the territories of the Union; considers, in this respect, that these areas must be the focus of special attention and specific studies by the Commission and Member States and that the use of short supply chains, giving preference to local production in these specific cases, must be encouraged in order to ensure continued production in these regions and to avoid abandonment of the sector; urges the Commission and the Member States furthermore to improve and strengthen th ...[+++]


19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'appro ...[+++]

19. Expresses disappointment with the low levels of implementation of Milk Package measures in outermost regions and mountainous, insular and disadvantaged areas, and underlines that it is indispensable to maintain dairy farms as viable and competitive businesses in all of the territories of the Union; considers, in this respect, that these areas must be the focus of special attention and specific studies by the Commission and Member States and that the use of short supply chains, giving preference to local production in these specific cases, must be encouraged in order to ensure continued production in these regions and to avoid abandonment of the sector; urges the Commission and the Member States furthermore to improve and strengthen th ...[+++]


Les Verts sont d’avis que les producteurs laitiers doivent être aidés et que verser de l’argent ne suffit pas.

We Greens take the view that the dairy farmers must be helped at this point.


Ensuite, ce fonds doit être alloué notamment aux producteurs laitiers et aux fabricants qui, en conséquence de l'augmentation de la libéralisation du marché, doivent procéder à des restructurations de leurs exploitations ou de leurs entreprises, et promouvoir la consommation de lait et de produits laitiers, et, notamment, d'augmenter l'aide financière à l'approvisionnement en lait et en produits laitiers dans les écoles.

Secondly, this fund should be allocated primarily to those milk producers and processors who, as a result of the increasing market liberalisation, have to carry out restructuring at their farms or companies, and also to promote the consumption of milk and milk products, and, particularly, to increase financial support for supplying milk and milk products to schools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, ce fonds doit être alloué notamment aux producteurs laitiers et aux fabricants qui, en conséquence de l'augmentation de la libéralisation du marché, doivent procéder à des restructurations de leurs exploitations ou de leurs entreprises, et promouvoir la consommation de lait et de produits laitiers, et, notamment, d'augmenter l'aide financière à l'approvisionnement en lait et en produits laitiers dans les écoles.

Secondly, this fund should be allocated primarily to those milk producers and processors who, as a result of the increasing market liberalisation, have to carry out restructuring at their farms or companies, and also to promote the consumption of milk and milk products, and, particularly, to increase financial support for supplying milk and milk products to schools.


Jusqu'à la fin de la onzième période visée à l'article 1er du règlement (CE) no 1788/2003, par dérogation à l'article 102, paragraphe 1, point a), à l'article 117, paragraphe 2, point a), et à l'article 118 quinquies, point a), du présent règlement, un État membre peut décider que, dans le cas de producteurs laitiers qui libèrent ou reprennent, en tout ou en partie, des quantités individuelles de référence avec effet au 31 mars ou au 1er avril respectivement conformément à l'article 5, point j), et à l'article 5, point k), du règlement (CE) no 1788/2003, ou en application de dispositions nationales adoptées aux fins ...[+++]

Up to the end of the 11th period laid down in Article 1 of Regulation (EC) No 1788/2003, by way of derogation from Articles 102(1)(a), 117(2)(a) and 118d(a) of this Regulation, a Member State may decide that in the case of milk farmers who release or take over all or part of individual reference quantities with effect on 31 March or 1 April respectively in accordance with Article 5(j) and (k) of Regulation (EC) No 1788/2003 or pursuant to national provisions adopted for the implementation of Articles 16, 17 and 18 of that Regulation, the following shall be determined on 1 April:


Jusqu'à la fin de la onzième période visée à l'article 1er du règlement (CE) no 1788/2003, par dérogation à l'article 102, paragraphe 1, point a), à l'article 117, paragraphe 2, point a), et à l'article 118 quinquies, point a), du présent règlement, un État membre peut décider que, dans le cas de producteurs laitiers qui libèrent ou reprennent, en tout ou en partie, des quantités individuelles de référence avec effet au 31 mars ou au 1er avril respectivement conformément à l'article 5, point j), et à l'article 5, point k), du règlement (CE) no 1788/2003, ou en application de dispositions nationales adoptées aux fins ...[+++]

Up to the end of the 11th period laid down in Article 1 of Regulation (EC) No 1788/2003, by way of derogation from Articles 102(1)(a), 117(2)(a) and 118d(a) of this Regulation, a Member State may decide that in the case of milk farmers who release or take over all or part of individual reference quantities with effect on 31 March or 1 April respectively in accordance with Article 5(j) and (k) of Regulation (EC) No 1788/2003 or pursuant to national provisions adopted for the implementation of Articles 16, 17 and 18 of that Regulation, the following shall be determined on 1 April:


(19) La production laitière et l'élevage bovin constituant le pilier de l'économie agricole de l'archipel des Açores, le soutien à ce secteur devrait prendre en considération l'importance primordiale que revêt, sur le plan économique ainsi que sur le plan social, notamment pour les petits producteurs, cette activité; pour assurer le maintien des activités économiques traditionnelles de ce secteur, il est prévu de poursuivre l'octroi d'un complément d'aide à la prime à la vache allaitante, et d'une aide à la vache laitière dans une limite maximale en rapport avec le quota disponible localement; il convient d'instaurer un complément d'ai ...[+++]

(19) Milk production and cattle farming are the mainstay of the agricultural economy of the Azores, and support for the sector should take account of the crucial importance of these activities in both social and economic terms, especially for small farmers. To ensure the survival of traditional activity in this sector, the suckler cow premium and the aid for dairy cows should continue to be supplemented, within the limit of the available local quota. A supplement to the slaughter premium should be introduced and aid granted for the disposal of surplus male bovines for which no normal outlets can be found in the islands and which must be ...[+++]


(19) La production laitière et l'élevage bovin constituant le pilier de l'économie agricole de l'archipel des Açores, le soutien à ce secteur devrait prendre en considération l'importance primordiale que revêt, sur le plan économique ainsi que sur le plan social, notamment pour les petits producteurs, cette activité; pour assurer le maintien des activités économiques traditionnelles de ce secteur, il est prévu de poursuivre l'octroi d'un complément d'aide à la prime à la vache allaitante, et d'une aide à la vache laitière dans une limite maximale en rapport avec le quota disponible localement; il convient d'instaurer un complément d'ai ...[+++]

(19) Milk production and cattle farming are the mainstay of the agricultural economy of the Azores, and support for the sector should take account of the crucial importance of these activities in both social and economic terms, especially for small farmers. To ensure the survival of traditional activity in this sector, the suckler cow premium and the aid for dairy cows should continue to be supplemented, within the limit of the available local quota. A supplement to the slaughter premium should be introduced and aid granted for the disposal of surplus male bovines for which no normal outlets can be found in the islands and which must be ...[+++]


Alors que nos producteurs laitiers doivent freiner leur production, alors que la qualité de notre lait est reconnue dans le monde entier, pourquoi ce gouvernement s'entête-t-il à laisser planer un doute sur la qualité de nos produits laitiers?

Why does the government leave a doubt as to the quality of our dairy products, considering that our producers must slow down their production and that the quality of our milk is recognized worldwide?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs laitiers doivent ->

Date index: 2022-04-27
w