Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs intérieurs puissent investir " (Frans → Engels) :

· le maintien d'une approche équilibrée en matière de commerce international des biocarburants, de telle manière que les pays exportateurs comme les producteurs intérieurs puissent investir en confiance dans les débouchés créés par l’expansion du marché européen.

· The continuing implementation of the balanced approach to international trade in biofuels, so that both exporting countries and domestic producers can invest with confidence in the opportunities created by the growing European market.


· le maintien d'une approche équilibrée en matière de commerce international des biocarburants, de telle manière que les pays exportateurs comme les producteurs intérieurs puissent investir en confiance dans les débouchés créés par l’expansion du marché européen.

· The continuing implementation of the balanced approach to international trade in biofuels, so that both exporting countries and domestic producers can invest with confidence in the opportunities created by the growing European market.


16. remarque que les pratiques commerciales déloyales persistent dans l'Union et portent atteinte aux entreprises horticoles et à leurs organisations de producteurs, tout en entamant la confiance des producteurs pour investir dans l'avenir; estime que des codes de conduite adoptés par tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement, soutenus par un cadre législatif et supervisés par un arbitre national dans chaque État membre, p ...[+++]

16. Notes that unfair trading practices remain across the EU which undermine horticultural businesses and their POs, and diminish growers’ confidence to invest in the future, Believes that codes of conduct agreed by all actors in the supply chain, backed by a legislative framework and overseen by a national adjudicator in each Member State to monitor trading practices, could significantly improve the functioning of the food chain and the internal market;


(8 bis) À compter de 2009, le soutien aux investissements des producteurs de lait ne devrait plus être limité au quota déterminé, afin que les producteurs puissent investir davantage en fonction de la situation du marché.

(8a) With effect from 2009, investment support for milk producers should no longer be limited to the established quota volume so that producers can make investments more specifically geared to market requirements.


(8 bis) À compter de 2009, le soutien aux investissements des producteurs de lait ne devrait plus être limité au quota déterminé, afin que les producteurs puissent investir davantage en fonction de la situation du marché.

(8a) With effect from 2009, investment support for milk producers should no longer be limited to the established quota volume so that producers can make investments more specifically geared to market requirements.


C'et ainsi que les choses ont démarré aux États-Unis, où le gouvernement fédéral et les gouvernements des États ont garanti des prêts aux producteurs afin qu'ils puissent investir dans ces installations, mais en plafonnant les allégements fiscaux que les sociétés pouvaient obtenir dans ces États, afin d'éviter que les multinationales ne construisent ces énormes usines et accaparent instantanément le marché.

That's the way it started in the U.S., where the government and state governments guaranteed loans for producers to be able to invest in these things and put a cap on the kinds of tax exemptions that companies could get in those states where they were built, to make sure these multinationals didn't build these huge ones and take over the market instantly.


3. appelle le Conseil des ministres de l'agriculture et la Commission à allouer de toute urgence un soutien financier supplémentaire aux producteurs de viande et de lait d'origine ovine et caprine dans l'Union afin qu'ils puissent développer une production ovine et caprine dynamique, autosuffisante, guidée par le marché et orientée vers le consommateur au sein de l'Union; appelle encore le Conseil des ministres de l'agriculture et la Commission à se pencher sur l'avenir de ces se ...[+++]

3. Calls on the Council of Agriculture Ministers and the Commission to direct additional financial support as a matter of urgency to EU sheep and goat meat and milk producers in order to develop a vibrant, self-sufficient, market-led and consumer-orientated sheep and goat sector in the EU; calls on the Council of Agriculture Ministers and the Commission to examine the future of these sectors as part of the CAP "Health Check" through the implementation of a variety of measures, giving each Member State the flexibility of choosing from the following possible options, while not overlooking the need to avoid distortion of competition on the ...[+++]


16. appelle la communauté internationale, les gouvernements occidentaux et les groupes militants d'aide à intensifier le travail humanitaire, en particulier en renforçant les programmes actuellement mis en œuvre dans le secteur de la santé, et à lancer des programmes nouveaux et élargis de soutien à l'éducation de base, dont puissent bénéficier les déplacés de l'intérieur et autres personnes piégées dans les zones de conflits, principalement le long de la frontière thaïlandaise; dans ce contexte, appelle la Commission à renforcer son budget d'aide humani ...[+++]

16. Calls on the international community, Western governments and campaign groups to scale up their humanitarian work, particularly through existing programmes in the health sector, and to initiate new and broader programmes to support basic education, reaching internally displaced persons (IDPs) and others caught in the conflict zones, mainly along the Thai border; in this context, calls on the Commission to extend its humanitarian aid budget under the Development Cooperation Instrument (DCI) for Burma (currently 32 million EUR for 2007-2010) and to invest more in cross-border humanitarian aid for IDPs;


1. Dans le cas de l'accès négocié au réseau, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les producteurs d'électricité et, lorsque leur existence est autorisée par les États membres, les entreprises de fourniture d'électricité ainsi que les clients éligibles, intérieurs ou extérieurs au territoire couvert par le réseau, puissent négocier un accès au réseau pour conclure des contrats de fourniture entre eux, sur la b ...[+++]

1. In the case of negotiated access to the system, Member States shall take the necessary measures for electricity producers and, where Member States authorize their existence, supply undertakings and eligible customers either inside or outside the territory covered by the system to be able to negotiate access to the system so as to conclude supply contracts with each other on the basis of voluntary commercial agreements.


Il faut créer un environnement où les producteurs puissent investir dans la production de valeur ajoutée et la commercialisation de leurs produits au lieu d'être obligés de se contenter d'un marché non concurrentiel et basé sur les coûts.

Create an environment that gives producers the option of investing in value-added and marketing as opposed to being forced to accept the outcome of a non-competitive, cost-based marketplace.


w