Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs fassent preuve » (Français → Anglais) :

À notre avis, il est très important que les producteurs américains fassent ce qu'ils se sont engagés à faire, qu'ils fassent preuve du même esprit et qu'ils fassent les mêmes distinctions.

In our view, it is very important that American producers, when they act the way they are announcing they will act, have the same mentality and the same refinement in distinguishing it.


Il est donc très important, selon nous, que les programmes ne fassent pas automatiquement que consacrer des équipes, des triumvirats composés du scénariste, du réalisateur et du producteur, ayant déjà fait leurs preuves.

So, in our opinion, it is important that these programs don't automatically turn out to be a consecration of certain teams, triumvirates made up of a screenwriter, a director and a producer who have already proven themselves.


De même, il est nécessaire que les producteurs fassent preuve de transparence et de franchise au sujet des substances présentes dans leurs produits.

Similarly, there is a need for manufacturers to be transparent and open about which substances are present in their products.


11. attire l'attention sur la situation intolérable qui prévaut dans bon nombre de pays producteurs de gaz et de pétrole, où aucune transparence n'existe quant à l'utilisation des ressources pétrolières et gazières et où l'exploitation des ressources énergétiques n'a aucune retombée sur le développement; engage dès lors l'Union européenne à adopter des initiatives audacieuses en vue de placer la bonne gouvernance au cœur des actions en matière de sécurité énergétique; demande qu'à la fois les gouvernements et les entreprises fassent preuve ...[+++] transparence dans la gestion des industries extractives, et notamment la production pétrolière, et insiste pour qu'une condition préalable à l'importation des ressources pétrolières et gazières dans l'UE réside dans la publication des informations relatives à l'affectation des recettes y afférentes; réclame, par ailleurs, des sanctions intelligentes contre les pratiques de corruption dans les pays producteurs de pétrole et de gaz;

11. Underlines the unacceptable situation in many oil- and gas-producing States in terms of the lack of transparency as to how oil and gas resources are used and the lack of development benefits from such energy resource riches; calls therefore for bold initiatives by the EU to move good governance to the centre of energy security; calls for transparency in the management of extractive industries such as oil production on the part of both governments and companies, and demands that full disclosure of how oil and gas revenues are used be made a precondition for the importing of these resources into the EU; ...[+++]


M. Rick Borotsik: Supposons que les producteurs fassent preuve d'égoïsme. Je ne suis pas d'accord avec vous.

The only two parts of the industry they're consulting with Mr. Rick Borotsik: Let's assume the producers are selfish interests.


Il faut que les consommateurs fassent preuve de solidarité s'ils veulent que les producteurs tiennent davantage compte de leurs désidérata.

There is a real need for solidarity among consumers so that increasingly their requirements are met by producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs fassent preuve ->

Date index: 2024-03-20
w