Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs de raisin éprouvent également " (Frans → Engels) :

soit les vignes plantées sur ces superficies sont arrachées. Les dépenses liées à l’arrachage sont supportées par le producteur concerné. Jusqu’à l’arrachage considéré, les produits issus de raisins provenant de ces superficies ne peuvent être mis en circulation qu’aux fins de la distillation, aux frais du producteur. Ces produits ne peuvent entrer dans l’élaboration d’alcool ayant un titre alcoométrique volumique acquis égal ou in ...[+++]

the vines planted on such areas shall be grubbed up; the expenses of such grubbing-up shall be borne by the producer concerned; until the area concerned is grubbed up, products made from grapes coming from such areas may be put into circulation only for the purposes of distillation, at the expense of the producer; these products may not be used in the preparation of alcohol having an actual alcoholic strength of 80 % vol. or less.


Il est également possible d'utiliser l'article 75, refus de vendre, lorsqu'une entreprise située en aval dans le processus éprouve des difficultés à s'approvisionner auprès d'un producteur en amont qui est lui-même intégré verticalement.

It's also possible to bring one under section 75, refusal to supply, if a firm downstream in the process finds it difficult to obtain supplies from a vertically integrated upstream producer, for example.


Comme vous le savez également, l'automne et l'hiver derniers, les prix des produits de l'industrie porcine ont connu une baisse marquée et, bien qu'ils se soient raffermis depuis, ils demeurent volatils et certains producteurs éprouvent encore aujourd'hui des difficultés.

Now, as you well know, the hog industry experienced a dramatic drop in commodity prices last fall and early winter, and although the prices have strengthened, there remains some volatility, and some producers are experiencing a difficulty today.


Nos producteurs de raisin éprouvent également des difficultés à cause de l'attente extrêmement longue aux passages frontaliers.

Our grape growers are also experiencing difficulties due to extreme waits at border crossings.


Cette réduction s'appliquerait également à tous les producteurs de vin canadien, mais uniquement sur le vin fait avec du raisin à 100 p. 100 canadien—on voit l'appellation VQA, mais nous avons quelques-uns de nos membres qui font du vin à 100 p. 100 canadien qui n'ont pas l'appellation VQA.

The reduction would apply equally to all Canadian wine producers, but only on their 100% Canadian grape-base wine you see VQA wine, but there are a few members that make 100% Canadian wine that's not VQA.


3. Pour chaque producteur, la quantité totale produite est égale à celle résultant de la somme des quantités des vins visés à l'article 53 paragraphe 1 et figurant dans la déclaration de production visée à l'article 18 du règlement (CE) no 1493/1999 et des quantités inscrites dans le registre visé à l'article 70 de ce même règlement et obtenues par lui-même, après la date de présentation de la déclaration de production, à partir de raisins, ou de moûts issus ...[+++]

3. The total quantity produced by each producer shall be the aggregate of the quantities of wine covered by Article 53 paragraph 1 and stated in the production declaration referred to in Article 18 of Regulation (EC) No 1493/1999 and the quantities entered in the register provided for in Article 70 of that Regulation and obtained by the producer after the date of submission of the production declaration from grapes, or must produced from grapes, of the varieties referred to in Article 28 of that Regulation and appearing in that declaration.


3. Pour chaque producteur, la quantité totale produite est égale à celle résultant de la somme des quantités des vins visés à l'article 53 paragraphe 1 et figurant dans la déclaration de production visée à l'article 18 du règlement (CE) no 1493/1999 et des quantités inscrites dans le registre visé à l'article 70 de ce même règlement et obtenues par lui-même, après la date de présentation de la déclaration de production, à partir de raisins, ou de moûts issus ...[+++]

3. The total quantity produced by each producer shall be the aggregate of the quantities of wine covered by Article 53 paragraph 1 and stated in the production declaration referred to in Article 18 of Regulation (EC) No 1493/1999 and the quantities entered in the register provided for in Article 70 of that Regulation and obtained by the producer after the date of submission of the production declaration from grapes, or must produced from grapes, of the varieties referred to in Article 28 of that Regulation and appearing in that declaration.


b) soit d'obliger le producteur à distiller une quantité de vin équivalente à celle produite à partir de raisins provenant des superficies concernées à partir de la date de présentation de la demande et commercialisée entre cette date et celle du rejet de la demande. Cette production n'est pas utilisée pour l'élaboration de produits ayant un titre alcoométrique volumique acquis égal ou inférieur à 80 % vol.

(b) require the producer to distil wine production of a quantity equivalent to the amount of wine made from grapes coming from the areas concerned, from the date of submission of the application and marketed from that date until the date of its refusal this production shall not be used in the production of products having an actual alcoholic strength of 80 % vol or less.


b)soit d'obliger le producteur à distiller une quantité de vin équivalente à celle produite à partir de raisins provenant des superficies concernées à partir de la date de présentation de la demande et commercialisée entre cette date et celle du rejet de la demande. Cette production n'est pas utilisée pour l'élaboration de produits ayant un titre alcoométrique volumique acquis égal ou inférieur à 80 % vol.

(b)require the producer to distil wine production of a quantity equivalent to the amount of wine made from grapes coming from the areas concerned, from the date of submission of the application and marketed from that date until the date of its refusal this production shall not be used in the production of products having an actual alcoholic strength of 80 % vol or less.


b) soit d'obliger le producteur à distiller une quantité de vin équivalente à celle produite à partir de raisins provenant des superficies concernées à partir de la date de présentation de la demande et commercialisée entre cette date et celle du rejet de la demande. Cette production n'est pas utilisée pour l'élaboration de produits ayant un titre alcoométrique volumique acquis égal ou inférieur à 80 % vol.

(b) require the producer to distil wine production of a quantity equivalent to the amount of wine made from grapes coming from the areas concerned, from the date of submission of the application and marketed from that date until the date of its refusal this production shall not be used in the production of products having an actual alcoholic strength of 80 % vol or less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs de raisin éprouvent également ->

Date index: 2021-04-08
w