19. reconnaît qu'à court terme, les effets de la concentration du marché aux différents stades de la chaîne d'approvisionnement alimentaire peuvent se traduire par des niveaux de prix inférieurs pour les produits alimentaires, mais qu'il convient, à moyen et long terme, de veiller à ce qu'il ne soit pas porté atteinte à la libre concurrence et à ce que cela n'exclue pas les petits producteurs du marché et ne limite pas le choix des consommateurs;
19. Acknowledges that, in the short term, the effects of market concentration at the various levels of the food supply chain can lead to lower price levels for food but that, in the medium and long term, care must be taken to ensure that this does not damage free competition, drive small producers out of the market and limit consumer choice;