Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteur de papier journal détenu par upm-kymmene " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a approuvé, ce jour, une aide de 24 millions d'euros (17 millions de livres sterling) en faveur de Shotton, un producteur de papier journal détenu par UPM-Kymmene et situé dans le Nord du Pays de Galles.

The European Commission has approved today € 24 million (£ 17 million) in favour of Shotton, a newsprint producer owned by UPM-Kymmene and located in North Wales.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'ouvrir une procédure formelle d'examen à l'encontre d'un projet d'aide de 35 millions d'euros (23 millions de livres sterling) en faveur de Shotton, un producteur de papier journal détenu par UPM-Kymmene et situé dans le nord du pays de Galles.

The European Commission has decided today to open a formal investigation procedure into a planned aid of €35 million (£ 23 million) in favour of Shotton, a newsprint producer owned by UPM-Kymmene and located in North Wales.


UPM-Kymmene est la holding de la société finlandaise UPM-Kymmene Corporation, qui opère à l'échelle internationale, essentiellement dans le secteur du papier (papier journal, papier pour magazines, papiers fins), de la transformation (étiquettes auto-adhésives, papiers siliconés, films d'emballage) et des produits dérivés du bois (bois scié et contre-plaqué).

UPM-Kymmene is the holding company for the Finnish UPM-Kymmene Corporation, internationally active primarily in the paper industry (newsprint, magazine paper, fine paper), converting (self-adhesive labelstock, siliconised papers, packaging film) and wood products (sawn timber and plywood).


Du fait que UPM-Kymmene et Haindl contrôleront, avec Stora Enso et Holmen, plus des deux tiers de l'ensemble des ventes de papier journal en Europe occidentale, la Commission a dû examiner en détail si la concentration ne risquerait pas de créer une position dominante collective en Europe, qui s'exercerait par le biais d'une coordination tacite entre les quatre p ...[+++]

Because UPM-Kymmene and Haindl, together with Stora Enso and Holmen, would control more than two thirds of all newsprint sales in Western Europe, the Commission was led to investigate in detail whether the merger would pose the danger of collective market dominance in Europe by means of tacit co-ordination between the top four firms.


UPM-Kymmene est la société holding d'un groupe de sociétés opérant principalement dans l'industrie des produits forestiers, dont les activités se répartissent en trois principaux secteurs: papiers d'impression (papier journal, papier pour magazines et papier fin), conversion et produits du bois (bois scié et contre-plaqué).

UPM-Kymmene is the holding company of a corporate group active primarily in the forestry products industry, divided principally into three business areas: printing papers (newsprint, magazine and fine paper divisions), converting (converting materials), and wood products (sawn timber and plywood).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteur de papier journal détenu par upm-kymmene ->

Date index: 2022-11-11
w