Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATIM
Aide juridique Manitoba
Association des traducteurs et interprètes du Manitoba
Commission d'aide juridique du Manitoba
Dairy Farmers of Manitoba
MTS
Manitoba
Manitoba Government Telephones
Manitoba Milk Producers
Manitoba Telecom Services Inc.
Manitoba Telephone Commission
Penicillinase-producing Neisseria gonorrhoeae
Plaine à Giguère
Plane négondo
Producteurs laitiers du Manitoba
Société d'aide juridique du Manitoba
Société de téléphone du Manitoba
érable Giguère
érable de Giguère
érable du Manitoba
érable négondo
érable à Giguère
érable à feuilles de frêne

Traduction de «producers du manitoba » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dairy Farmers of Manitoba [ Manitoba Milk Producers | Producteurs laitiers du Manitoba ]

Dairy Farmers of Manitoba [ DFM | Manitoba Milk Producers ]






Association des traducteurs et interprètes du Manitoba | ATIM [Abbr.]

Association of Translators and Interpreters of Manitoba | ATIM [Abbr.]


Manitoba Telecom Services Inc. [ MTS | Société de téléphone du Manitoba | Manitoba Telephone Commission | Manitoba Government Telephones ]

Manitoba Telecom Services Inc. [ MTS | Manitoba Telephone System | Manitoba Telephone Commission | Manitoba Government Telephones ]


Société d'aide juridique du Manitoba [ Commission d'aide juridique du Manitoba | Aide juridique Manitoba ]

Legal Aid Services Society of Manitoba [ Legal Aid Manitoba ]


Penicillinase-producing Neisseria gonorrhoeae

Penicillinase-producing Neisseria gonorrheae


érable négondo | plane négondo | plaine à Giguère | érable à feuilles de frêne | érable du Manitoba | érable Giguère | érable de Giguère | érable à Giguère

Manitoba maple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu des commentaires positifs d'organisations comme les Keystone Agricultural Producers, au Manitoba, l'Association des municipalités rurales de la Saskatchewan et les Wild Rose Agriculture Producers en Alberta, de même que de la Fédération canadienne d'agriculture.

There have been positive reactions from organizations like Keystone Agricultural Producers in Manitoba, Saskatchewan Association of Rural Municipalities in Saskatchewan, and the Wild Rose Agriculture Producers in Alberta, as well as favourable comments from the Canadian Federation of Agriculture.


Au nom des 7 000 producteurs membres de Keystone Agricultural Producers du Manitoba—qui sont en fait des unités que nous représentons au Manitoba—je vous remercie de nous offrir l'occasion de discuter des modifications apportées à un organisme qui joue un rôle clé dans notre vie.

I thank you, on behalf of our 7,000 producer members—which are actually units that we're representing in Manitoba—of the Keystone Agricultural Producers in Manitoba, for the opportunity to discuss these amendments to the agency that plays a key role in our livelihoods.


John a été l'un des administrateurs fondateurs de la Parkland Crop Diversification Foundation et un représentant de district de l'association Keystone Agricultural Producers du Manitoba.

John was a founding director of the Parkland Crop Diversification Foundation and a district representative for Keystone Agricultural Producers of Manitoba.


Organic Producers Association of Manitoba Co-operative Incorporated (OPAM), www.opam-mb.com

Organic Producers Association of Manitoba Cooperative Incorporated (OPAM), www.opam-mb.com


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils pourront écrire à la société Keystone Agricultural Producers du Manitoba, qui ne croit pas aux paroles du gouvernement.

Write a letter to Keystone Agricultural Producers of Manitoba, because it does not believe the government.


Nous avons travaillé avec la SARM ou Saskatchewan Association of Rural Municipalities, avec la KAP ou Keystone Agricultural Producers, du Manitoba, avec Wild Rose, de l'Alberta, et avec le gouvernement du Manitoba, et nous avons élaboré un programme de surveillance.

We have worked with SARM, the Saskatchewan Association of Rural Municipalities; KAP, Keystone Agricultural Producers in Manitoba; Wild Rose out of Alberta; and the government in Manitoba, and we've put together a package on the monitoring.


w