(11) L'établissement, par la présente directive, de la responsabilité du producteur est l'un des moyens d'encourager la conception et la fabrication des EEE selon des procédés qui tiennent pleinement compte des impératifs en matière de réparation, d'amélioration éventuelle, de réemploi, de démontage et de recyclage et qui facilitent ces opérations.
(11) The establishment, by this Directive, of producer responsibility is one of the means of encouraging the design and production of EEE which take into full account and facilitate their repair, possible upgrading, re-use, disassembly and recycling.