Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien que l'endettement soit plus lourd que
Essai sur le profilé le plus lourd et le plus léger
Peser plus lourd
Tissu lourd pour vêtements du bas
Tissu léger pour bas
Tissu plus grossier
Tissu plus lourd pour vêtements du bas
Toile lourde

Traduction de «procédures plus lourdes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


tissu léger pour bas [ tissu lourd pour vêtements du bas | tissu plus lourd pour vêtements du bas ]

woven bottom weight fabric


essai sur le profilé le plus lourd et le plus léger

heaviest and lightest section


localiser la procédure là ou l'information est la plus accessible et la plus complète

information shopping


bien que l'endettement soit plus lourd que

though more highly geared than


enregistreur d'éléments galactiques plus lourds que le fer

Trans-Iron Galactic Element Recorder | TIGER [Abbr.]


tissu plus grossier [ toile lourde ]

coarser woven fabric




entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces données pourraient servir à vérifier qu’une personne remplit les conditions d’entrée, avant qu’elle ne se rende dans l’UE, en appliquant une procédure moins lourde et plus simple qu’un visa.

The data could be used for verifying that a person fulfils the entry conditions before travelling to the EU, while using a lighter and simpler procedure compared to a visa.


Enfin, cela passe par la suppression des règles et procédures qui, en plus d'être chronophages, lourdes et coûteuses, ne contribuent pas à la sécurité, ainsi que des règles et procédures qui brident l’innovation et l’esprit d’entreprise.

Finally, it means abolishing rules and procedures that add time, burden and cost but do not contribute to safety as well as those that stifle innovation and entrepreneurship.


La diversité des exigences nationales en la matière peut être un facteur d’insécurité juridique, entraîner des procédures plus complexes et plus lourdes ainsi que des frais administratifs importants pour les fournisseurs ayant une activité transnationale.

Different national requirements in this regard may lead to legal uncertainty, more complex and cumbersome procedures and significant administrative costs for providers operating cross-border.


Du point de vue du règlement à l'examen, cette distinction est importante car les opérations d'élimination font l'objet d'une procédure plus lourde (à savoir le consentement préalable).

For this regulation, the difference is an important one: for disposal operations, a more cumbersome procedure (i.e. prior mutual consent) has to be followed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces exigences ne doivent pas grever inutilement les coûts ou charges que supporte le demandeur et, en tout état de cause, ne doivent pas rendre la procédure d'octroi des licences obligatoires prévue dans le cadre du présent règlement plus lourde que la procédure d'octroi d'autres licences obligatoires dans le cadre du droit national.

Such requirements shall not add unnecessarily to the costs or burdens placed upon the applicant and, in any event, shall not render the procedure for granting compulsory licences under this Regulation more burdensome than the procedure for the granting of other compulsory licences under national law.


Je demanderai dès lors au rapporteur Peter Liese, au cas où les amendements 7 et 19 seraient approuvés, de se montrer plus flexible en seconde lecture afin d'éviter que des procédures administratives lourdes ne ralentissent la recherche en Europe dans des secteurs d'une importance fondamentale, tels que la pharmacogénétique et la pharmacogénomique, dont l'objectif est la mise au point de nouveaux médicaments beaucoup plus efficaces et privés de toute action toxique.

I would therefore call upon the rapporteur, Mr Liese, should Amendments Nos 7 and 19 be adopted, to introduce more flexibility at second reading to avoid unwieldy administrative procedures slowing down research in Europe in key fields such as pharmacogenetics and pharmacogenomics, for example, whose objective is to develop new drugs which are much more effective and have no toxic action.


18. Des procédures administratives lourdes: la Commission a accompli des progrès en vue de rendre les procédures de soumission plus conviviales.

18. Cumbersome administrative procedures: The Commission has made progress in making application procedures more user-friendly.


On le sait, l'utilisation des crédits en réserve relève d'une procédure plus lourde, et nous ne voyons aucune raison d'entraver les marges de manœuvre de la Commission dans ce domaine.

We know that using the appropriations entered in the reserve is a much more complicated procedure, and we see no reason why the Commission’s room for manoeuvre should be hampered in this area.


Le point le plus important est que les pays qui désirent une période de transition de plus de neuf ans doivent suivre une procédure très lourde pour l'obtenir.

The main thing is that those countries that want a transitional period in excess of nine years will need to follow a very demanding procedure in order to achieve this.


Des procédures douanières lourdes ou rigides ont une incidence sur la compétitivité des entreprises et, plus particulièrement, vis-à-vis des principaux partenaires économiques de l'Union européenne, qui ont l'avantage d'être tributaires d'une administration douanière unique.

Burdensome or inflexible customs procedures have an impact on the competitiveness of business, particularly with regards to the major trading partners of the European Union, who have the advantage of operating with one single customs administration.




D'autres ont cherché : peser plus lourd     tissu léger pour bas     tissu plus grossier     toile lourde     procédures plus lourdes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures plus lourdes ->

Date index: 2024-11-08
w