Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "procédures nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons également encourager d’autres à recourir davantage, comme le fait l’UE, aux procédures de notification pour lever les restrictions aux échanges commerciaux dans le cadre des accords sur les entraves techniques aux échanges.

We should also encourage others to make greater use, as the EU has, of the notification procedures under the Agreements on Technical Barriers to Trade to head off trade restrictions.


Sur le plan de la procédure, nous devons nous limiter à déterminer si, à première vue, ce projet de loi est une taxe ou un prélèvement pour les objets de l'industrie.

The procedural question we must limit ourselves to is whether the bill, on the face of it, is a tax or a levy for industry purposes.


Si nous voulons revoir cette procédure, nous devons nous pencher sur la situation fondamentale, à savoir qu'au cours des ans, nous n'avons pas vu le gouverneur général assumer de façon visible ce rôle constitutionnel ou expliquer aux Canadiens le rôle législatif de sa charge.

If we are to review this procedure, we must address the fundamental situation that, through the years, we did not see the Governor General visibly assuming this constitutional role or explaining to Canadians the legislative role of his or her office.


Il me semble que, si nous voulons préserver le principe de la primauté du droit du début à la fin de cette procédure, nous devons veiller à ce que ces règlements s'appliquent aussi bien à l'autorité habilitante du commissaire qu'à la décision et au processus suivi pour prendre la première décision et ensuite l'appel, parce que la deuxième étape est un appel.

It seems to me that if we want to maintain the rule of law from the beginning to the end of the procedure, we should make sure that those regulations apply as much on the constitutive authority of the commissioner as on the decision and the process of the first decision and then an appeal, because the second step is an appeal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons intégrer la cybersécurité dans les mécanismes et procédures existants de gestion des crises.

We have to integrate cybersecurity into existing crisis management mechanisms and procedures.


Avant que votre demande d’asile puisse être prise en considération, nous devonsterminer si nous sommes chargés de l’examen de cette demande d’asile ou si c’est un autre pays: il s’agit de la “procédure de Dublin”.

Before your request for asylum can be considered, we need to establish whether we are responsible to examine it or whether another country is responsible – we call this a “Dublin procedure”.


Si tu es placé en rétention pendant la procédure de Dublin, voici le calendrier de la procédure à suivre: nous devons demander à un autre pays de te prendre en charge dans un délai d’un mois suivant l’introduction de ta demande d’asile.

If you are detained during the Dublin procedure, the timeframe of the procedure for you will be the following: we will have to ask another country to take responsibility for you within one month of the submission of your asylum application.


Pour des raisons de procédure, nous devons approuver le rapport, ce qui ne veut pas dire que nous l'acceptons mais simplement que nous en sommes officiellement saisis.

For clerical reasons, we need to concur in the report, which doesn't mean accept the report, it just means that it's on the table.


La difficulté que je vois, c'est que si vous proposez que nous reportions l'étude de cette motion, selon la procédure, nous devons interrompre la discussion sur la motion précédente et nous occuper de celle que vous venez de déposer.

I guess the difficulty I have is that if you move to table, then procedurally we have to drop discussion of the previous motion and deal with the tabling motion.


Si nous voulons renforcer les normes de commercialisation de l’Union européenne en général, nous devons examiner les moyens d’en simplifier l’élaboration, que ce soit en simplifiant les procédures au sein de la Commission, en confiant cette tâche à d’autres organismes ou en s’appuyant sur les normes internationales.

In order to develop EU marketing standards in general, we need to look at ways of simplifying rule-making, either within the Commission, or by transferring the task to other bodies, or by referring to international standards.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     procédures nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures nous devons ->

Date index: 2023-02-27
w